"فريقاً من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teams von
        
    • ein Team von
        
    Um zur Lenkung dieses Prozesses beizutragen, hat das Copenhagen Consensus Center 62 Teams von hochrangigen Ökonomen befragt, um herauszufinden, in welchen Bereichen die begrenzten Ressourcen bis 2030 am meisten Gutes bewirken können. Einige der von ihnen gefundenen Ziele – wie bessere Lebensmittelsicherheit, erweiterte Ausbildungsmöglichkeiten und verbesserte Gesundheitsdienste – waren keine Überraschung. News-Commentary وللمساعدة في توجيه هذه العملية، طلب مركز إجماع كوبنهاجن من 62 فريقاً من كبار خبراء الاقتصاد تحديد المجالات التي يمكن فيها تحقيق القدر الأعظم من الخير باستخدام الموارد المحدودة المتاحة حتى عام 2030. والواقع أن بعض الأهداف التي حددتها هذه الفرق ــ مثل زيادة الأمن الغذائي، وتوسيع فرص التعليم، وتحسين الرعاية الصحية ــ لم تكن مفاجئة.
    Ich stelle ein Team von heiligen Kriegern zusammen. Open Subtitles إنّي أنشئ فريقاً من المحاربين المقدّسين..
    Ich stelle ein Team von heiligen Kriegern zusammen. Open Subtitles إنّي أنشئ فريقاً من المحاربين المقدّسين..
    Ich stelle ein Team von heiligen Kriegern zusammen ... Open Subtitles إنّي أنشئ فريقاً من المحاربين المقدّسين..
    Ich repräsentiere hier ein Team von Künstlern, Technologen und Filmherstellern, das während der letzten vier Jahre an einem bemerkenswerten Filmprojekt zusammen arbeitete. TED أنا هنا اليوم أمثل فريقاً من الفنانين والمخرجين والتقنيين ومنتجين السينما الذين عملوا معا على مشروع فيلم مثير للإهتمام على مدى السنوات الأربع الماضية.
    Er ist verantwortlich für Manöverplatz 6, und er leitet ein Team von Spezialagenten. Open Subtitles و يقود فريقاً من العملاء المتخصصين
    Wir taten also Folgendes: Anstelle einer Belegschaft von Künstlern lediglich als eine Art Handgelenk zu beschäftigen, entschieden wir, ein Team von kreativen Designern und Ingenieuren loszulassen, um herauszufinden, was der Nachfolger des SUV-Phänomens in Amerika sein würde. TED أذاً, ما قمنا بفعله هو بدل أن يكون لدينا مجموعة من الفنانين يكونون رهن إشاراتك كما كان لدينا في السابق, قررنا أن ننشئ فريقاً من المصممين و المهندسين الموهوبين ليكتشفوا من تكون خليفة الـ اس يو في في أمريكا.
    Dächten Sie ebenso, General Landry... wenn bei der Bombardierung ein Team von Menschen umgekommen wäre? Open Subtitles (هل ستصبح حذراً, يا جنرال (لاندري لو كانوا فريقاً من البشر الذين قتلوا في ذلك التفجير
    Dr. Bell hat ein Team von Spezialisten zusammengerufen. Er macht sich einige Gedanken über Ninas Arm. Open Subtitles استدعى الدكتور (بيل) فريقاً من المختصّين، لديه بعض الأفكار بخصوص ذراع (نينا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus