Wenn wir gewinnen, kaufe ich dir ein neues Auto, wenn du 18 bist. | Open Subtitles | ماذا لوقلت لك إذا فزنا أنا سوف أشتري لك سياره جديده عندما تبلغ 16 |
Aber wenn wir gewinnen... mit unserem Budget und diesem Team... verändern wir das Spiel. | Open Subtitles | لكن إن فزنا نحن.. بهذه الميزانية، وهذا الفريق.. سنغير قوانين اللعبة |
Wenn jeder Würfel die Sechs zeigt, haben wir gewonnen. | TED | ووقتما يظهر الرقم ستة على جميع النرد، نكون قد فزنا. |
Dein Trick mit der Milch war gut, aber die zweite Runde haben wir gewonnen. | Open Subtitles | خدعة الحليب كانت جيدة ولكننا فزنا في الجولة الثانية |
Steve, Wir haben gewonnen! Wir haben 45.000 Dollar gewonnen! | Open Subtitles | لقد فزنا فزنا بكل ال 45 ألف دولار لقد فزنا |
Wusste schon dass du möglicherweise einen kleinen Soloauftritt hinlegst -- und dachte das ein kleiner Sieg nicht schlecht wäre. | Open Subtitles | ومن ثم سمعت بخبر هذه القضية الصغيرة و فكرت أن الأمر سيكون رائعًا إن فزنا بهذه |
Wir werden nur bei Gewinn oder außergerichtlicher Einigung bezahlt. | Open Subtitles | عملائنا لا يدفعون شيئا نحن ندفع كل شئ ولا نتقاضى أجورنا إلا اذا فزنا أو توصلنا لاتفاق |
Ein letztes Beispiel ist, dass wir kürzlich, letzten Sommer, den Wettbewerb für eine nordische Nationalbank gewonnen haben. | TED | مثال واحد أخير نقوم به حالياً حيث فزنا الصيف الماضي بمناقصة للمصرف الوطني لبلدان الشمال الأوربي |
Es ist nicht mal ein Team! Niemanden stört es ob wir gewinnen, außer dich und mich. | Open Subtitles | انه ليس فريقاً حتى لا أحدَ يهتم أذا فزنا بأستثنائي أنا وأنت |
Earl, was machst du mit deinem Anteil, wenn wir gewinnen? | Open Subtitles | ايرل , مالذي سوف تفعله بنصيبك اذا فزنا ؟ |
Wenn wir gewinnen, ist es einer Feier. Wenn wir verlieren, ist es eine Party. | Open Subtitles | حسناً، إن فزنا سنحتفل، وإن خسرنا، سيكون مجرد حفل. |
Eigentlich fürchte ich, was passiert, wenn wir gewinnen. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أخشى ما يمكن أن يحدث إن فزنا |
Und wenn wir gewinnen, helfen wir damit vielen Menschen. | Open Subtitles | وإن.. إن فزنا.. فسنكون قد ساعدنا الكثير من الناس. |
Hätten wir gewonnen, und das hätten wir, hätte ich ihn nie rausbekommen. | Open Subtitles | إن فزنا , و كان بإمكاننا الفوز , لما تمكّنت من إخراجها من هناك .نحن .. |
Obwohl wir gewonnen haben, verdienen sie unseren Respekt. | Open Subtitles | لكن حتى إذا كنا فزنا, فهن لا يزلن يستحققن إحترامنا |
Du hast keine Ahnung, wie viele Schlachten wir gewonnen haben. | Open Subtitles | لا فكرة لديكِ كم عدد المعارك التي فزنا بها معاً. |
Bruder, wir haben jeden Gegner in dieser Stadt bekämpft und Wir haben gewonnen, und wir werden sie wieder bekämpfen, ganz egal wer sie sind. | Open Subtitles | أخي، لقد قاتلنا كلّ عدوّ في هذه المدينة ولقد فزنا. سنقاتلهم مجددًا مهما يكونون. |
Wir haben gewonnen. | Open Subtitles | حسنا ، انتهى الامر الآن ، نحن فزنا |
Wir haben es geschafft. Wir haben gewonnen. Wir haben gewonnen. | Open Subtitles | لقد فعلناها لقد فزنا , لقد فزنا |
Gute Nachrichten. KRIEGS-EXTRA Sieg IN EUROPA! | Open Subtitles | هذه بشرى، برغم ضربنا نوويًا فزنا بالحرب. |
Es war alles Zufall. Unser Gewinn war Zufall. | Open Subtitles | كل شيء قد حدث فعلاً, حدث ذلك منذ فزنا بالـ12 توقعاً |
Jetzt, nachdem wir den Krieg gewonnen haben, ist es Zeit, das Land wieder aufzubauen. | Open Subtitles | . الان لقد فزنا في الحرب وحان وقت البناء |
Der Unterschied ist nur der, wenn ich es mache, gewinnen wir Football Spiele. | Open Subtitles | ولكن عندما تفعل ذلك, فزنا مباريات كرة القدم. |
Ich hatte kaum Unterricht, aber ich bin total sportlich... und wir gewannen. | Open Subtitles | انا باكاد اخذت دروس , لكنى رياضى للغاية وكما قلت لقد فزنا |