Wenn ich das tue, brauche ich meine Männer, meine hohen Offiziere. | Open Subtitles | إن كنتُ سأفعل هذا، فسأحتاج لرجالي، الضُبّاط الكبار الخاصين بي. |
Um dich hier rauszubringen, brauche ich deine Hilfe. | Open Subtitles | أذا كنت سأخرجك من هنا فسأحتاج إلى مساعدتك |
Ich will dein Leben retten, aber dazu brauche ich Einarmig... Einarmigkeit. | Open Subtitles | لكن إذا كنت سأقوم بذلك فسأحتاج إلى تعاونك. |
Aber wenn Sie sicher gehen wollen, dann brauche ich lhre Hilfe. | Open Subtitles | ولكن اذا اردتى ان تتأكدى فسأحتاج الى مساعدتك |
aber wenn du willst dass ich am Leben bleibe, mach den Job, ich brauche etwas Aufklärung. | Open Subtitles | لو كنتَ تريدني أن أكمل المهمة فسأحتاج لبعض التوضيحات |
Für eine intensive Satellitenüberwachung brauche ich mehr als nur meinen Laptop. | Open Subtitles | هيا لو أننا زدنا من مجال تعقب القمر الصناعي فسأحتاج لما هو أكثر من الحاسوب الشخصي |
Nun, wenn ich das nicht zulassen soll brauche ich etwas Hilfe. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتُ سأمنع حدوث ذلك فسأحتاج قليلاً من المساعدة |
Nun, wenn ich das nicht zulassen soll brauche ich etwas Hilfe. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتُ سأمنع حدوث ذلك فسأحتاج قليلاً من المساعدة |
Aber wenn du die Stiftung in deiner Zukunft haben willst, brauche ich eine Versicherung, das Charles kein Teil davon sein wird. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتي هذه المؤسسة في المستقبل فسأحتاج لضمانات أن تشارلز لن يكون جزءً منها |
Wenn ich das tue, brauche ich einen Insider, und Sie könnten sich als nützlich erweisen. | Open Subtitles | وإن فعلتُ ذلك، فسأحتاج لشخصاً في الداخل وأنتَ ربما تكون بين يدي |
Durch den Sicherheitsausfall, brauche ich im Aquarium ein zweites Paar Augen. | Open Subtitles | في ظلّ وجود كاميرات مراقبة فسأحتاج لتعتيم المعرض لبرهة |
Und wenn ich im Alleingang unsere Stadt zurückerobern will, dann brauche ich ein wenig mehr, mit dem ich arbeiten kann. | Open Subtitles | وطالما سأعمل بمفردي لاستعادة بلدتنا، فسأحتاج كتب أكثر قليلًا لأقرأها. |
Wenn der König der Unterwelt je ein Problem wird, brauche ich etwas viel schärferes als ein Hufeisen. | Open Subtitles | إذا أصبح ملك العالم السفلي مشكلة فسأحتاج إلى شيء أكثر حدّة من حدوة حصان |
Als deine Freundin sage ich dir, wenn ich das tun soll, brauche ich deine Hilfe viel mehr als sie. | Open Subtitles | بصفتي صديقتك، ما دمت سأفعل هذا، فسأحتاج إلى مساعدتك أكثر منهم. |
Wenn ich das mache, brauche ich einen Beweis. | Open Subtitles | إذا فعلتُ ذلك، فسأحتاج إثباتاً |
Wenn wir nett zueinander sein sollen, brauche ich das Glas Champagner. | Open Subtitles | ما دام كلّ منّا سيكون ودودًا مع الآخر، فسأحتاج ذلك الكوب من "الشمبانيا". |
Kemosabe, da fällt mir ein, wenn wir Outlaws sind, brauche ich einen besseren Namen. | Open Subtitles | كيمو سابى" بهذأ الشأن كنت افكر انه اذا اسصبحنا خارجين على القانون فسأحتاج لأسم أفضل |
Ich habe Ihr Paket erhalten, aber wenn ich da rein gehe, brauche ich die richtigen Angaben. | Open Subtitles | ،استلمتُ الطرد الذي أرسلته ،لكن لو كنتُ سأدخل بهذه العمليّة .فسأحتاج إلى المُواصفات الصحيحة - .أجل - |
Wenn es gegen Ned Pepper geht, brauche ich 100 Dollar. So viel ist sicher. | Open Subtitles | إن كنتُ سأجابه (نِد بِبر) فسأحتاج مئة دولار، لا جدال في ذلك، مئة دولار |
Da brauche ich was Stärkeres. | Open Subtitles | فسأحتاج شيئاً أقوى من هذا |
aber wenn du willst dass ich am Leben bleibe, mach den Job, ich brauche etwas Aufklärung. | Open Subtitles | لو كنتَ تريدني أن أكمل المهمة فسأحتاج لبعض التوضيحات |