"فسأحتفظ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Das Kraftwerk und das Telefonnetz überlasse ich Ihnen. Open Subtitles محطة توليد الكهرباء ومصلحة التليفون سأتركهم اما المزارع فسأحتفظ بها
    Der Marschbefehl, den ich hier habe, gelangt sogleich an alle Kompanien, nur der für die Kadetten bleibt zurück. Open Subtitles لقد أصدرت أوامر لكي ترسل إلى الفرق العسكرية في غضون ساعة أما هذه للمجندين فسأحتفظ بها
    Als Entlohnung kriege ich alle Bilder, die ich aus ihrem Kopf rausziehe. Open Subtitles أخبرك شيئاً .. اذا فعلت هذا فسأحتفظ بأي صور أجدها في رأسها
    Lex, ich brauche den Ferrari noch eine Weile. Open Subtitles ليكس لو لم تمانع فسأحتفظ بالسيارة لفترة أطول
    Also, wenn ich drei meiner Gemälde für 500 Kröten das Stück verkaufe, dann darf ich meine ganzen Klamotten behalten. Open Subtitles إذا، لو استطعت أن أبيع ثلاث من لوحاتي بـ500 دولار فسأحتفظ بملابسي
    Wenn es euch das nicht wert ist, halte ich den Stoff zurück... und ihr könnt wieder die gestreckte New York Open Subtitles إن رأيتم أنه لا يستحق ذلك المبلغ فسأحتفظ به وستعودون لبضاعة نيويورك الرديئة
    Auch wenn das wirken sollte, behalte ich seine Fracht. Open Subtitles ، حتى إذا نجح ذلك فسأحتفظ ببضاعته
    Auch wenn wir sie vorher finden, ich behalts. Open Subtitles إن وجدناها قبل ذلك فسأحتفظ بالمال
    Was wollen Sie? Sie bewahren meine Geheimnisse, und ich Ihre. Open Subtitles لو احتفظت بأسراري، فسأحتفظ بأسرارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus