"فسأذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehe ich
        
    • werde ich
        
    • ich mit
        
    • komme ich
        
    Also, wenn es mehr Wiedersehen dieser Art gibt, gehe ich öfter weg. Open Subtitles حسناً ، إذا كان الغياب يعني الكثير من هذه الإلتقاءات ، فسأذهب كثيراً
    Ich gebe Ihnen nicht meine Schlüssel. Wenn Sie das wollen, gehe ich. Open Subtitles لن أعطيك مفاتيحي إن كنتَ تريد الذهاب فسأذهب معك
    Wenn mich keiner braucht, gehe ich was trinken. Gut. Open Subtitles إن لم يكن أحد بجاجة إليّ فسأذهب لأحتسي شرابا
    Ehrlich gesagt, ich gehe gleich zu Doktor Gao, dann werde ich ja sehen, was er tut. Open Subtitles كي أكون صادقة فسأذهب لأقابله ماذا يمكنهم أن يفعلون لي؟
    Wenn du vorhast, das Cockpit suchen zu gehen, dann komme ich mit. Open Subtitles إن كنت تفكر في الذهاب للعثور على حجرة القيادة فسأذهب معك.
    Will ich zwei Nicht-Darsteller erleben, gehe ich ins Nicht-Theater. Open Subtitles لو أردت مشاهدة عرض سيء, فسأذهب لمسرح سيء
    Wenn du mich nicht zu Kenichi bringen kannst, dann gehe ich jetzt. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أخذي لكنيشي، فسأذهب
    - Dann beginnt im Reaktor die Kernschmelze. - Dann gehe ich hoch. Open Subtitles سيبدأ المفاعل في الانصهار - إذن فسأذهب إلى هناك -
    Ich werde 18. Wenn ich nach Europa will, dann gehe ich auch. Open Subtitles سأبلغ الـ18. وإذا أردت الذهاب إلى "أوروبا"، فسأذهب إلى "أوروبا"
    Wenn ich ihn anzeige, gehe ich auch in den Knast. Open Subtitles لأني اذا بلغت عليه... فسأذهب للسجن أيضاً.
    Wenn ich dafür in den Knast muss, gehe ich. Open Subtitles وان كنت سأضطر للذهاب للسجن فسأذهب
    Wenn du nicht mitkommst, gehe ich alleine. Was? Open Subtitles إنّ لم تُرِد المجيء معي، فسأذهب وحدي.
    Beruhigt euch mal alle. Die gehen nirgendswo hin. Und wenn doch, gehe ich mit. Open Subtitles {\pos(192,220)} ليهدأ الجميع، هؤلاء لن يذهبوا لأيّ مكان، وإن كانوا سيذهبون، فسأذهب معهم.
    Da es der zweiten Schwester gut geht, gehe ich wieder. Open Subtitles طالما أنكِ بخير فسأذهب
    Na, wenn du hingehst, gehe ich auch. Open Subtitles مادمت ستذهب فسأذهب أنا أيضاً
    Jetzt will Callie gehen, aber weil Wyatt nicht in der Stadt ist gehe ich mit ihr, damit sie sich nicht wie das dritte Rad am Wagen fühlt. Open Subtitles والآن, تريد (كالي) المجيء, ولكن بسبب عدم تواجد (وايات) فسأذهب معها لكيلا تشعر بأنها طرف غير مرغوب به
    Wenn du gehst, gehe ich mit dir. Open Subtitles إذا ذهبت، فسأذهب معك
    Es gibt kein Team mehr, Thea. Wenn ich gehe, gehe ich allein. Open Subtitles لم يعُد هناك فريق يا (ثيا)، إن ذهبت، فسأذهب فردًا.
    Wenn wir eine Weile hierbleiben werden, werde ich uns ein paar Speisekarten besorgen. Open Subtitles طالما سنبقى لبرهة، فسأذهب لإحضار قائمة المُقدَّمات.
    Ich bin bloß vorbeigekommen um sicherzugehen, dass sie keinen "fiesen Liebeszauber" oder so, auf dich gewirkt hat, aber jetzt wo ich weiß, dass es dir gut geht, werde ich wieder gehen. Open Subtitles أتيت لأطمئن أنّها لم تُصبك بتعويذة جذب محتوم. لكنّي الآن وقد تبيّنت أنّك بخير، فسأذهب.
    Wenn du mir zeigst, dass du nicht nur ein Monster bist, dann komme ich mit dir. Open Subtitles إذا بيَنّتِ لي انكِ اكثر من مجرد وحش فسأذهب معك.
    Sag Tanaka, wenn er mich nicht anruft, komme ich in sein Büro und trete ihm in den Arsch! Open Subtitles شكراً لكِ و الآن اخبر هذا الحقير أنه إن لم يتصل بي بعد ساعة فسأذهب لمكتبه، و أجده و أحطم أنفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus