Wenn sie mir nicht gefällt, tue ich, was ich tun muss. | Open Subtitles | إن اعتقدت أنها لا تناسبه فسأفعل ما يتوجب عليّ فعله |
Bei dem Stand der Dinge höre ich erstmal auf Sie. | Open Subtitles | بما أن الأمور قد وصلت إلى هذا الحد فسأفعل ما تمليه على من الآن فصاعداً |
Wenn ich Krieg führe, tue ich, was ich tun muß, um zu gewinnen, aber ich werde keine unschuldigen Menschen töten. | Open Subtitles | عندما أكون بحرب فسأفعل ما أستطيع لكي أفوز ولكنني لن أقتل أشخاص أبرياء |
Also gut, Retterin, wenn Du meinen Sohn angreifst, werde ich tun, was immer ich muss, um Dich aufzuhalten. | Open Subtitles | لا بأس أيّتها المخلّصة إذا اعترضت طريق ابني فسأفعل ما يلزم لردعك |
ich habe Dexter schon gesagt, dass falls ich was gegen Hannah finde, entsprechend handeln werde. | Open Subtitles | سبق أن أخبرتُ (دكستر) بأنّي إن وجدتُ شيئًا يدين (هانا)، فسأفعل ما يقتضيه الأمر |
Bis alle Jaffa verstanden haben, dass es nicht mehr, wie bisher weitergeht... werde ich alles tun, um sie aufzuklären. | Open Subtitles | إلى أن يرى جميع الـ((جافا)) أن الأساليب القديمة ليست المستقبل.. فسأفعل ما يتطلبه الأمر لتنويرهم |
Dann tue ich mein Bestes, Sir. | Open Subtitles | اذاً فسأفعل ما بوسعى يا سيدى |
ich will das auch nicht, aber wenn wir wegmüssen, werde ich alles daransetzen, dass es dir und Carl gut geht. | Open Subtitles | ليس هذا ما أبغاه أيضاً، ولكن إن اضطررنا للرحيل، فسأفعل ما بوسعي لأتأكد من أنك و(كارل) بخير |
Wenn nicht, dann werde ich deinem Rat folgen. | Open Subtitles | وإلا فسأفعل ما قلته أنت |