| Die Homosexuellen laufen Amok in unserem Land. | Open Subtitles | ومثليون جنسيا. المثليون جنسيا يعملون بالأرض فسادا بهذه الأمة منذ أكثر من 30 عاما وحتى الان. |
| - Sie laufen Amok. - Ihre Ganger? | Open Subtitles | إنهم يعبثون فسادا |
| Das bedeutet, "schade nicht", nicht "lauf Amok wie ein hirnloser...". | Open Subtitles | بمى معناه "لا ضرر ولا ضرار،" وليَس "لا تعيش في الأرض فسادا مثل الطائش..." |
| Falls er als Toter endet,... wird Beck unseren beiden Städten Chaos und Verwüstung bringen. | Open Subtitles | إذا مات بيك سيعيث فسادا فى كلتا المدينتين |
| Ein mysteriöses Gewitter richtet derzeit Chaos in unserem Studio an. | Open Subtitles | عاصمة رعدية غامضة تعيث فسادا في الأستوديو خاصتنا |
| Waffen wie diese könnten Chaos in der Stadt verursachen. | Open Subtitles | اسلحة كهذه يمكنها ان تعيث فسادا في المدينة |
| -Das ist eine Lüge! -...der korruptesten Partei. | Open Subtitles | الحلقة الأقذر، الأكثر جماعة سياسية فسادا في تاريخنا |
| Und um jenen Demokraten zu schützen,... der zufälligerweise einer der korruptesten Wucherer in diesem Bundesstaat ist,... | Open Subtitles | وفي سبيل حمايتك لذاك المُشرّع الذي يُعتبر من أكثر الساسة فسادا في البلد |
| - Eigentlich Griechen, aber sie sollen nur an den 12 Weihnachtstagen Chaos verursachen. | Open Subtitles | في الحقيقة هم يونانيون، لكن يفترض أن يعيثوا فسادا لإثنا عشر يوما من أيام الميلاد. |
| Der Sonnensturm verursacht Chaos in deren Satellitensystem. | Open Subtitles | العاصفة الشمسية هي تعبث فسادا على نظام الأقمار الصناعية الخاصة |
| Hast du nicht beide unter Kontrolle, richten Trolle in deiner Welt Chaos an. | Open Subtitles | إذا لم تحافظ على التوازن، الغيلان الشريرون مثل بولار سيأتون لكم ويعيثون فسادا. |
| "um während der Feier der Christenmas Chaos zu veranstalten, | Open Subtitles | ليعيثوا فسادا خلال إحتفالات الميلاد. |