"فسقطت" - Traduction Arabe en Allemand

    • fiel
        
    • losbrach
        
    • mich auf einen Ziegel
        
    Man öffnete das Theater Polski, beim Aufräumen fiel eine Pappsäule um... und heraus rollte die Leiche von Siletsky. Open Subtitles لذا قاموا بفتح مسرح بولوسكي محاولين ترتيب الأمر هناك احدى الدعامات هناك انهارت فسقطت منها جثة البروفسور سيلتسكي
    Bei einem Beinahe-Zusammenstoß fiel einer der Behälter in die Kanalisation. Open Subtitles عندما كنا في طريقنا إلى دفنها بسبب اصطدام فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل 15 عاماً
    Ich wartete in der Schlange vor einem Klub, als mich eine hässliche Schlampe schubste, ich stolperte und auf den Boden fiel. Open Subtitles كنت في صف نادي عندما امرأة قبيحة دفعتني , فسقطت و وقعت علي الارض
    Ich habe mich auf einen Ziegel gestützt, der losbrach. Open Subtitles إتكأت على البلاطة فسقطت
    Ich habe mich auf einen Ziegel gestützt, der losbrach. Open Subtitles إتكأت على البلاطة فسقطت
    Dann war ich echt high und fiel über meine Wasserpfeife. Open Subtitles لقد كنت ألعب على جهاز "الاكس بوكس" فانتشيت فسقطت على المزهرية التي أضع بها الحشيش
    Jemand rempelte mich an, die Brille fiel runter und war kaputt. Open Subtitles فسقطت النظارات وكُسِرت
    Als ich von von Jules zurückkam, erschreckte mich ein Hund und ich fiel in die Büsche. Open Subtitles -هذا ليس خطئي ، لقد عدت من منزل (جولز ).. -وقد أخافني كلب فسقطت وسط العشب
    Sie fiel das Ufer runter. Open Subtitles فسقطت بضفة النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus