Wenn Pro-Hockey verantwortlich für die Verletzungen ist, kann er Zahlungen verlangen. | Open Subtitles | إذا كان احتراف الهوكي مسؤولاًً عن إصابته فسيتمكن من تقاضي المال |
Damit könnte er in jedem Reaktor weltweit eine Schwer-lonen-Fusion erzeugen. | Open Subtitles | حسنًا، إذا أمكنه فعل هذا فسيتمكن من إحداث إنشطار آيوني ثقيل باستخدام أيّ مفاعل ذري. |
Ich wurde überstimmt, denn wenn Seine Majestät sich geheilt fühlt, könne er sich wieder seiner Arbeit widmen, ohne sich zu große Sorgen zu machen. | Open Subtitles | لكنهم رفضوا رأيي، وكانت النظرية أنه إذا شعر جلالته بأنه شفي فسيتمكن من العودة إلى عمله من دون أن يضغط على نفسه أو يقلق. |
- Findet er ihn. | Open Subtitles | فسيتمكن من تحديد موقعة |
Wenn Daniels etwas verheimlicht über Sangala, wird er in der Lage sein, es herausfinden. | Open Subtitles | اذا كان (دانيالز) يخبىء أى شىء عن "سانجالا" فسيتمكن من معرفته |
Wenn Wyatt mich gefunden hat, wird er auch Mahone finden. | Open Subtitles | لو تمكّن (وايات) من إيجادي (فسيتمكن من إيجاد (ماهون |