Ich meine, weißt du, wen... wenn das erst mal behoben ist, ist es vorbei. | Open Subtitles | أعني، بمجرد أن يتعدل الوضع, فسينتهي الأمر. لقد قضي الأمر. |
Wenn ich Sie umbringe, ist es vorbei mit den Monitoren, den Tests. | Open Subtitles | إن قتلتك فسينتهي الأمر المراقبين، والفحوصات |
Aber... sobald wir reden, ist es vorbei. | Open Subtitles | بمجرّد أن نتحدّث، فسينتهي الأمر. |
Wenn sie zurück in Fox River sind, ist es vorbei. | Open Subtitles | (لو عادوا إلى سجن نهر (فوكس فسينتهي الأمر |
Sieht sie Sie, ist es vorbei. | Open Subtitles | إذا رأتْكَ، فسينتهي الأمر |
Wenn wir es nicht tun, ist es vorbei. | Open Subtitles | إنْ لمْ نفعل فسينتهي الأمر |
und wenn ich diese Antragsschrift verliere, ist es vorbei. | Open Subtitles | لكن أمامي فرصة لأخرج (مايك) أبكر وإن لم أبطل الالتماس فسينتهي الأمر |
Weil... weil wenn du Freed tötest, ist es vorbei. | Open Subtitles | لأنّك إن قتلتَ (فريد) فسينتهي الأمر |
Wenn Scofield weiß, dass ich da mit drinstecke, ist es vorbei. | Open Subtitles | -إن علم (سكوفيلد) بتورّطي فسينتهي الأمر |