"فصلها" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefeuert
        
    • Klassenbeste
        
    • getrennt
        
    Sie wurde gefeuert und dann hob sie 3500 $ ab. Das klingt nicht nach Faith. Open Subtitles لقد تم فصلها من العمل و صرفت 3500 دولار هذه ليست فايث التى اعرفها
    - Ja. Dann wurde sie gefeuert... Und als sie auf dieser unfassbaren Drogenparty war, war sie zwei Wochen verschwunden. Open Subtitles حينما تم فصلها من العمل، تناولت المخدرات وإنهارت بشكل غير معقول
    Nicht mehr. Sie wurde vor einem Monat gefeuert. Open Subtitles لم تكن كذلك لقد تم فصلها من العمل منذ شهر
    Sir, wenn sie nur einen Blick... ..auf ihre Zukunft werfen kann, schneidet sie als Klassenbeste ab. Open Subtitles سيدي,إن تمكنت فقط من إلقاء نظرة خاطفة... على مستقبلها المحتمل,سوف تتخرّج وهي على قمة فصلها...
    Sie ist Klassenbeste. Und deine Kinder? Open Subtitles ابنتي الأولى على فصلها
    Die Worte des Philosophen, seine Ideen, sein Handeln, können nicht getrennt werden von seinen Werten, seiner Bedeutung. Open Subtitles .. مذكرات الفيلسوف أفكاره .. أفعاله . لا يمكن فصلها عن قيمته
    Wir haben die Schnittstelle getrennt... Open Subtitles نحن تعبنا من فصلها عن الواجهه , لكن
    Er hat sie ohne Grund gefeuert. - Die Sicherheit soll sie zurückholen. Open Subtitles -لقد فصلها من دون سبب ليقم الأمن بإعادتها
    Und dann hat er sie für etwas gefeuert, was sie früher gemacht hat. Open Subtitles فصلها بسبب عملها القديم
    Hat Levy sie gefeuert? Open Subtitles -هل فصلها (ليفي)؟
    Sie züchten das Fleisch getrennt vom neuronalen Netz. Open Subtitles لذلك ، فصلها عن الشبكة العصبية
    Ich habe an dieser Vorlesung teilgenommen, wo dieser Philosoph sagte, dass, damit etwas objektiv sein kann, es getrennt vom Geist sein muss, und nichts ist vom Geist getrennt. Open Subtitles حضرت ندوة حيث ... كانهناكفيلسوفيقول أن الأشياء الموضوعية يجب فصلها عن العقل
    Negative wurde von deiner Filmrolle getrennt. Open Subtitles بعض النيجاتيف تم فصلها عن فيلم التحميض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus