"فصلوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben
        
    • gefeuert
        
    Das werden sie zugemauert haben als das Haus aufgeteilt wurde. Open Subtitles لا بدّ أنهم أغلقوا هذا حينما فصلوا المنزل.
    Er muss ja jetzt praktisch doppelt so viel arbeiten, seit sie mehr als die Hälfte seiner Kollegen entlassen haben. Open Subtitles يجعلوه يعمل الضعف منذ أن فصلوا نصف زملائهفيالعمل.
    Sie haben meinen Vater entlassen und mich auch. Es gibt keine Arbeit mehr. Open Subtitles فصلوا أبى وفصلونى ولم يعد فى البلدة عمل
    Aber alle hier werden gefeuert. Open Subtitles لا، بل لقد حسم الأمر، لقد فصلوا الجميع
    Sie haben jeden im achten Stock gefeuert. Ich weiß. Open Subtitles لقد فصلوا جميع من هم في الطابق الثامن
    - Sie haben Maguire gefeuert. Open Subtitles لقد فصلوا (جيري ماجوير)، فعلوا ذلك في مطعم (كرونينز)
    Meine Tochter haben sie auch entlassen. Ganz plötzlich. Danke, Wiedersehen. Open Subtitles لقد فصلوا ابنتي أيضاً "كل ما في الأمر "شكراً، مع السلامة
    Meine Tochter haben sie auch entlassen. Ganz plötzlich. Danke, Wiedersehen. Open Subtitles لقد فصلوا ابنتي أيضاً "كل ما في الأمر "شكراً، مع السلامة
    Die müssen ihn abgeschaltet haben. Open Subtitles لا بد أنهم فصلوا التيار عنه
    Hat einige große Abhörungsaktionen gestartet,... die gaben ihm den Western in der Hoffnung, dass er da aufräumt,... nachdem sie Bunny Colvin abgesägt haben. Open Subtitles نجح في قضيتي تنصت كبيرتين نصبوه قائدا للمخفر الغربي أملا في تنظيف تلك المنطقة بعدما فصلوا (باني كالفين)
    Ich und Gail haben uns schon 15 Mal getrennt. Open Subtitles فصلوا لي وغيل 15 مرة.
    Sie haben alle entlassen. Open Subtitles -لقد فصلوا الجميع
    Nein. Sie haben ihre Systeme offline gestellt. Open Subtitles -لا، فقد فصلوا شبكة نظامهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus