"فضائل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorzüge
        
    • Tugend
        
    • Tugenden
        
    Selbstunterricht, Selbstentdecken und Selbstbehauptung; sind die Vorzüge einer tollen Ausbildung. TED الدراسة الذاتية، واستكشاف الذات، والتمكين الذاتي: هذه هي فضائل التعليم العظيم.
    In der Projektwoche geht es darum, den Schülern die Vorzüge der Demokratie näher zu bringen. Open Subtitles اسبوع المشروع ليبين للطلاب فضائل الدموقراطيه
    In der Projektwoche geht es darum den Schülern die Vorzüge der Demokratie näher zu bringen. Open Subtitles اسبوع المشروع ليبين للطلاب فضائل الدموقراطيه
    ist es Zeit, den Fokus vom Physischen abzuwenden und im Gegenzug die Tugend des Herzens anzunehmen. TED فقد حان الوقت لنتخلص من تركيزنا على الجسد و نقوم بتجلية فضائل القلب.
    Gehorsam ist die höchste Tugend der Töchter aus gutem Hause. Open Subtitles الطاعة من أول فضائل الفتيات المهذبات
    Was ist der Unterschied zwischen den Tugenden in einem Lebenslauf und einer Trauerrede? TED لطالما فكرت في الفرق بين فضائل السيرة الذاتية وفضائل خطاب التأبين.
    Ihr sollt ein furchtbares Exempel statuieren... und dieser Gegend die Vorzüge der Loyalität beibringen. Open Subtitles يجب إجراء أمثلة مخيفة وتعليمهم فضائل الولاء للملكية
    Am typischsten für die Ereignisse in Lateinamerika ist jedoch, dass die Behörden, obwohl sie öffentlich die Vorzüge eines freien Wechselkurses predigen, aktiv in die Währungsmärkte eingreifen, dieses Mal auf andere und kreative Art. Daher entspricht das Wechselkursregime in Lateinamerika heute dem Managed Floating, bei dem die Wechselkurse aktiv beeinflusst werden können. News-Commentary ولكن أكثر ما يميز تجربة أميركا اللاتينية هو أن السلطات على الرغم من المواعظ العلنية عن فضائل تعويم الأسعار كانت تتدخل بقوة في أسواق العملة، وهذه المرة بأساليب مختلفة ومبتكرة. وعلى هذا فقد أصبح نظام سعر الصرف في أميركا اللاتينية اليوم يقوم على التعويم الموجه النشط.
    Und China? Man wird das Land normalerweise nicht mit dem Streben nach Barmherzigkeit in Verbindung bringen, doch haben manche Chinesen in jüngster Zeit die Vorzüge des skandinavischen Gesellschaftsmodells entdeckt, und chinesische Delegationen besuchen regelmäßig Oslo, um zu sehen, was für Lehren sie für sich mit nach Hause nehmen können. News-Commentary قد لا يكون بوسع المرء أن يربط عادة بين الصين والسعي إلى التعاطف والرأفة. ومع ذلك فقد اكتشف بعض الصينيين مؤخراً فضائل النموذج الاجتماعي الذي تتبناه بلدان الشمال، وكانت الوفود الصينية تذهب إلى أوسلو بانتظام بحثاً عن الدروس التي قد تصلح للتطبيق في الديار.
    Die Fed dagegen muss den Verlust nicht anerkennen. Während die Befürworter des freien Marktes über die Vorzüge der Marktpreisbildung und „Preisfindung“ reden, kann die Fed so tun, als wäre nichts geschehen. News-Commentary ولن يقبل أي طرف في القطاع الخاص على شراء مثل هذه الأصول. بل إن مجلس الاحتياطي الفيدرالي ليس مضطراً إلى الاعتراف بالخسارة؛ وفي حين قد يتحدث أنصار السوق الحرة عن فضائل تسعير السوق "واكتشاف الأسعار"، فإن مجلس الاحتياطي الفيدرالي من الممكن أن يتظاهر بأن شيئاً لم يحدث.
    Zugegeben, wegen der düsteren Wirtschaftslage des Landes und seines dringenden Strombedarfs kam es bei dieser Vereinbarung gewissermaßen nur auf den richtigen Preis an. Aber Nordkoreas Entscheidung ist doch ein Beleg für die Vorzüge und die Wirksamkeit der Diplomatie – was uns einmal mehr zum Thema Iran bringt. News-Commentary كانت موافقة كوريا الشمالية على التخلي عن برنامجها النووي العسكري بمثابة نجاح هائل للمجتمع الدولي. لا أستطيع أن أنكر أن الظروف الاقتصادية العصيبة التي تعيشها كوريا الشمالية وحاجتها الملحة إلى الطاقة جعلت هذا الاتفاق يبدو وكأنه رشوة بصورة أو أخرى. إلا أن القرار الذي توصلت إليه كوريا الشمالية يقيم الدليل على فضائل الدبلوماسية وفعاليتها، وهو ما يقودنا مرة أخرى إلى قضية إيران.
    Suchen wir unter P wie Pergament oder T wie Tugend? Open Subtitles هل ستبحث تحت حرف " و " ورق أو " ف " فضائل ؟
    Okay, aber sagen wir, weißt du, nur so als Annahme, dass der Junge keine Lust hat auf eine nuancierte Diskussion über die Tugend ein Kind zu vergiften. Open Subtitles حسناً، ولكن لنقل فقط لأجل الجدال الفتى ليس في مزاج مناسب... لناقش دقيق حول فضائل تسميم طفل
    Die Tugenden im Lebenslauf schreibt man selbst. Es sind die Fähigkeiten, die man ins Berufsleben einbringt. TED فضائل السيرة الذاتية هي التي تضعها في سيرتك الذاتية، وهي المهارات التي تأتي بها إلى سوق الشغل.
    Normalerweise sagen wir, auch ich, dass die Tugenden der Trauerrede die wichtigeren sind. TED ومعظمنا، وأنا منهم، سيقول أن فضائل خطاب التأبين هي أهم الفضائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus