"فعلتهُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich getan habe
        
    • angetan habe
        
    • du getan hast
        
    • Sie getan haben
        
    • ich tat
        
    • hast du getan
        
    • habe ich getan
        
    Das Einzige, was ich getan habe, ist, dir die Sender ins Haar zu reiben. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعلتهُ هو أنني مسحتُ شعركَ بمرهم المُرسلات
    Alles, was ich getan habe, war für dich und deine Mutter. Open Subtitles جُلّ ما فعلته، فعلتهُ من أجلكِ ومن أجل أمكِ
    Bis mein Sohn ermordet wurde hab ich nie ganz verstanden, was ich diesen Leuten angetan habe. Open Subtitles حتى مقتلِ ابني، لَم أُدرِك تماماً ما فعلتهُ لهذان الشخصان
    Ja, was du getan hast... war, alles Schöne zu zerstören, das ich in meinem Leben hatte. Open Subtitles ،، فعلت الشئ الوحيد الذي أستطيع أن افعله ...اجل ،، مافعلتهُ ما فعلتهُ كانَ تدمير كل شئ جميل حظيتُ بهِ في حياتي
    Sobald ich diese Operation freigegeben habe, werden wir diesem ganzen verdammten Land erzählen, was Sie getan haben. Open Subtitles بمجرّد أن أستطيع جعل العمليّة غير سريّة، سنخبرُ كامل الأمّة اللعينة عن الّذي فعلتهُ.
    Was ich tat, war ein brillanter und bestens kalkulierter Gegenzug. Open Subtitles ما فعلتهُ كانت حركةً مضادةً عبقريةً.
    Was zum Teufel hast du getan? Mike, nicht jetzt. Open Subtitles مالذي فعلتهُ بحقِّ الجحيم؟
    Was habe ich getan, um dich zu verdienen? Open Subtitles ما الذي فعلتهُ لأستحقك؟
    Nach allem, was ich getan habe! Open Subtitles وبعد كل ما فعلتهُ
    Komm schon. Nach allem, was ich getan habe? Open Subtitles بالله عليك يا (جيمس) بعدما كلّ ما فعلتهُ للتوّ؟
    Ich weiß, was ich getan habe, ist unverzeihlich. Open Subtitles أعلم بأن ما فعلتهُ لا يُغتفر
    - Was ich getan habe? Open Subtitles - ما الذي فعلتهُ ؟
    Das ist zweifellos das Fieseste, was ich einem Freund je angetan habe, aber wir machen es, weil es zu Paris passt. Open Subtitles هذا, هذا أسوء شيء فعلتهُ لصديقي ! في حياتي, سنقوم بفعلهّا " لأننا في رحاب " روحانيات باريس
    Und ich werde mir nie verzeihen, was ich dir angetan habe. Open Subtitles وأنا لن أسامح نفسي أبداً ! لما فعلتهُ بك
    Und jetzt stehe ich hier. Was du getan hast... Open Subtitles والآن أنا أقف هُنا، ما فعلتهُ..
    Weswegen das, was du getan hast, mich so sehr verletzte. Open Subtitles و لهذا ما فعلتهُ سبب لي الكثير من الأذى
    Wissen Sie überhaupt, was Sie getan haben? Open Subtitles ألديكَ أي فكرة عن الذي فعلتهُ ؟
    Ich weiß, was Sie getan haben. Open Subtitles إننيذ أعرف ما الذي فعلتهُ.
    Clarke starb, wegen dem, was ich tat. Open Subtitles (كلارك) مات بسبب ما فعلتهُ أنا
    - Was hast du getan? Open Subtitles -ما الذي فعلتهُ بحق الجحيم؟
    Was habe ich getan, um dich zu verdienen? Open Subtitles مالذي فعلتهُ لكي أستحقّ ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus