Ich weiß nicht, ob Gott mich für etwas bestraft, das ich vielleicht irgendwann getan habe, aber... dein Lebenswandel hat mich zu der Überzeugung kommen lassen: | Open Subtitles | لا أعلم هل أنّ الآلهة تحاول أن تعاقبني لشيءٍ قد فعلته ولكن حياتك العابرة تثبت لي أنّك ملعون |
Wir sind naturlich enorm dankbar fur deine fruheren Anstrengungen aber jetzt ist deine Aufgabe erfullt. | Open Subtitles | بالطبع نحن ممتنين لماضيك وما فعلته ولكن واجبك انتهى |
Es war so schwer, ihn gehen zu lassen, aber manchmal muss man Opfer bringen, um die zu schützen, die man liebt. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب كان أصعب شيء فعلته ولكن أحياناً تقوم بعمل تضحيات لحماية من تحب |
Ich meine, es tut ihm zwar Leid aber es ist nur, es ist nicht leicht zu vergeben. | Open Subtitles | اعني .. اعلم انه اعتذر عن فعلته ولكن فقط .. انه ليس بسيط ان اسامحه |
aber ich kann nur dich versprechen dass ich mir Hilfe suchen werde". | Open Subtitles | لا اعلم لماذا فعلت ما فعلته ولكن لا يسعني إلا أن اعدك أننى سأسعى للحصول على المساعدة |
Ich bin dir nichts schuldig, aber ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast. | Open Subtitles | مهلًا، لست مدينًا لك على ما فعلته ولكن يجب أن تعرف، أنني لن أنسى ذلك أبدًا |
Ich verstehe, warum du das getan hast, aber die Dinge haben sich geändert. | Open Subtitles | أتفهم دافعك لما فعلته ولكن تغيرت الأمور |
Ich werde Solonius für seinen Verlust bezahlen, aber diese Dinge darf man nicht überstürzen. | Open Subtitles | سأرى (سولونيوس) يدفع ثمن فعلته ولكن هذه الأشياء لا ينبغي التسرع بها |
Und ich weiß Ihren Einsatz echt zu schätzen, aber, Lois, die Abstimmung ist morgen. | Open Subtitles | وأنا أقدر كل ما فعلته ولكن يا (لويس)، موعد التصويت غداً |
Brett, ich weiß, ihr denkt, ihr müsstet euch an Liam rächen wegen dem, was er getan hat, aber könntet ihr euch für einen Abend zurückhalten? | Open Subtitles | (بريت) أعلم أنكم تشعرون بضرورة الإنتقام من (ليام) جزاءاً له على فعلته ولكن أيمكنكم تأجيل هذا الأمر لليلة واحدة؟ |