"فعلكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    Findest du nicht, dass du über- reagierst? Wir sind hier völlig sicher. Open Subtitles ألا تظنين أن رد فعلكِ مبالغ فيه نحن بأمان تام هنا
    du weißt, dass du mit mir sprechen kannst. Ich urteile nicht über dich. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي بأنه يمكنكِ محادثتي، وأنني لن أحاكمكِ على فعلكِ
    Ich habe es dir nicht gesagt, weil ich wusste, du würdest so reagieren. Open Subtitles أتعلمين .. انا لم أخبركِ لإنن أعلم بأن هذا رد فعلكِ
    du meinst nicht, dass es ein kleines bisschen damit zu tun hatte, Open Subtitles ألا تظنين أن ردّة فعلكِ ربما كان فيها .. القليل من الرّد
    Nochmal danke, dass du das gemacht hast. Open Subtitles شكراً مجدّداً على فعلكِ هذا لقد استمتعت بذلك
    Ich bin nicht sicher, wie du das hinkriegst. Deine Feinde zu überzeugen. Open Subtitles لست متأكداً من كيفية فعلكِ لذلك تكسبين أعدائكِ إلى صفّكِ
    Hör zu, ich weiß, dass du meinen Namen benutzt. Open Subtitles اسمعي, أعرف أنّكِ تستخدمين اسمي. لكنّي لا أعرف ما سبب فعلكِ لذلك.
    Dad denkt, du reagierst über. Wirklich? Open Subtitles تعرفين، أبي يفكر كنت المبالغة في ردت فعلكِ.
    Weil ich wusste, du würdest so reagieren, wie du es jetzt gerade tust. Open Subtitles لأنني علمتُ أنَّ ردّة فعلكِ ستكون كهذه بالضبط
    Ich habe dich nur immer abgespeist, weil ich mir Sorgen gemacht habe wie du reagierst. Open Subtitles لكنّي أجلتُ مصارحتكِ، لأنّي خشيت ردّ فعلكِ فقط.
    Das wird auch deine Familie betreffen. Sicher, dass du das willst? Open Subtitles إسمعي، هذا سيؤثّر على عائلتكِ أيضاً، هل أنتِ متأكّده من فعلكِ لهذا؟
    Hätte ich gewusst, dass du so reagieren würdest, hätte ich dir nichts davon erzählt. Open Subtitles ردةُ فعلكِ ستكونُ هكذا، لمْ أكن لأخبركِ بشأنِ هذا الأمر.
    Ich wusste, dass du so reagierst. Open Subtitles كنت أعرف أن ردّة فعلكِ ستكون هكذا
    Ich war nicht sicher, wie du reagierst. Open Subtitles إنني لم أتوقع كيف ستكون ردة فعلكِ
    Ich glaube du überreagierst ein bißchen. Open Subtitles أعتقد انّك تبالغين في ردّة فعلكِ
    du hast es verheimlicht. Open Subtitles عزيزتي, كنت أعرف كيف سيكون رد فعلكِ
    du denkst doch nicht wirklich, dass du einfach ... wegen der Nacht überreagierst. Open Subtitles لا أظنّكِ فقط... تبالغينَ في ردّ فعلكِ على الليلةِ البارحة
    Hast du dich danach schlecht gefühlt? Open Subtitles هل شعرتِ بالإستياء بعد فعلكِ ذلك؟
    Was würdest du davon halten, wenn ich wieder heirate? Open Subtitles ما ردة فعلكِ إن تزوجتُ مرة آخرى؟
    - du reagierst emotional. Open Subtitles رد فعلكِ هذا عاطفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus