Er brachte uns hier hin, weil wir uns erinnerten was er uns angetan hat. | Open Subtitles | أحضرنا إلى هنا حتّى يتسنى لنا تذكّر ما فعله بنا. |
Ich hoffe, die Polizei schnappt ihn, denn es gibt nichts, was sie ihm antun könnten, was schlimmer wäre als das, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | اتمنى بأن الشرطة تقبض عليه لانه لا يوجد اي شيء آخر افضع مِن الذي فعله بنا |
Und egal was er geschaffen hat, das entschuldigt nicht, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | ومهما كان ما فعله هذا لا يغفر له ما فعله بنا |
Er muss für das bezahlen, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | دعيه يدفع ثمن ما فعله بنا |
Und dass ich ihm verzeihe. Was er uns angetan hat, ganz ehrlich. | Open Subtitles | و أسامحه على ما فعله بنا |
Auch an Klaus. Was er uns angetan hat, seine Schadenfreude. Dass Davina uns benutzt. | Open Subtitles | بل (كلاوس) وما فعله بنا وشماتته فينا واستغلال (دافينا) لنا. |
Sie wissen, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | -تدركين ما فعله بنا |
Und was er uns angetan hat. | Open Subtitles | ليس كافيًا. وما فعله بنا... |
Es ist nicht mehr als das, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | -لمَ؟ هذا لا يزيد عمّا فعله بنا . |
- für das, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | -التي قالها لِما فعله بنا . |
Das ist genau das, was sie uns antun wollen. | Open Subtitles | ذلك ما يريدون فعله بنا |