"فعليكَ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • müssen
        
    • musst
        
    Wenn Sie Ihren eigenen Privatdetektiv wollen, müssen Sie ihn aus eigener Tasche bezahlen. Open Subtitles وإن كنتَ تريد محققاً خاصاً لنفسك فعليكَ أن تدفع له من جيبك
    Damit das alles funktioniert, müssen Sie mich vollkommen einweihen. Open Subtitles من أجل أن ينجح الأمر برّمته، فعليكَ أن تسمح لي بالولوج تماماً
    Wenn Sie noch Schmerzen haben, müssen Sie zurückkommen, ok? Open Subtitles إذا بقي الألم لديكَ، فعليكَ أن تعود، اتفقنا؟
    Also gut. Aber wenn ich gewinne musst du versprechen nie wieder in einem meiner Fälle mitzumischen. Open Subtitles ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً
    Wenn du willst, dass etwas richtig gemacht wird, musst du es selbst machen. Open Subtitles إن أردتَ أن تفعل شيئاً، صحيحاً فعليكَ أن تفعله بنفسك
    Um die Erschaffungsbindung zu brechen, musst du dich verwandeln. Open Subtitles لكسر رابطة الاستسياد، فعليكَ أن تحمل نفسك بنفسكَ على التحوّل.
    Wenn du den Fremden eine Unterkunft gibst, die Leute durchfütterst, dann wirst du lernen müssen, mit der Liebe zu leben. Open Subtitles أن تقوم بمنح الغرباء المأوى و الغذاء فعليكَ أن تتعلّم كيف تعيش بالمحبة
    Jeder trifft Entscheidungen, du wirst meine akzeptieren müssen. Open Subtitles -لا تبدأ . الجميع يُقرر خياراته، فعليكَ أن تتقبل خياراتي.
    Dann müssen Sie ihn freilassen, Mr. Bohannon. Open Subtitles إذن فعليكَ أن تحرّره يا سيّد (بوهانون).
    Kevin... wenn wir das überleben wollen, müssen Sie mir vertrauen. Open Subtitles (كيفن)... إن كُنّا سننجو من هذا، فعليكَ أن تثق بي.
    Alter, wenn du Astronaut wirst, musst du dir noch einen coolen Spitznamen geben. Open Subtitles فعليكَ أن تختارَ لنفسكَ لقباً ظريفاً لا يسمح لي باختيار لقب لنفسي فعلى زملائي فعل ذلك
    Wenn du den Empathen willst, musst du an mir vorbei. Open Subtitles إن كنت تُريد "المُستشعِر" فعليكَ أن تتجاوزني
    Die Bestie besiegen? Da musst du der Schlauere sein. Open Subtitles إذا تودّ القضاء على (كلاوس)، والخلاص من ذلك الوغد، فعليكَ أن تكون أذكى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus