Der Rest der Welt hat weiter gemacht. Du solltest es auch versuchen. | Open Subtitles | لقد واصل باقي العالم حياته، عليكَ محاولة فعل ذلك أيضاً. |
Brahms wollte nur beweisen, dass er es auch kann. | Open Subtitles | لم يرد "برامز" سوى الإثبات بأنه يستطيع فعل ذلك أيضاً. |
Ich wollte es auch. | Open Subtitles | أردت فعل ذلك أيضاً. |
Willst du jetzt da rein gehen, und den Gesang neu aufnehmen, oder muss ich das auch machen? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب إلى هناك و تسجيل الأصوات مجدداً و يجب علي فعل ذلك أيضاً ؟ |
Wenn ihn einer bestiehlt, glauben alle anderen, sie könnten das auch. | Open Subtitles | سيعتقد الجميع غيره أنهم يستطيعون فعل ذلك أيضاً |
Wenn Hank sein leben in Ordnung bringt, kann ich das auch. | Open Subtitles | إذا وقف (هانك) على قدميه فأنا يمكنني فعل ذلك أيضاً |
Slaughter hat es auch getan. | Open Subtitles | (سلاتر) فعل ذلك أيضاً. |
Ich werde hier weggehen... und Sie sollten das auch. | Open Subtitles | سوف أرحل عن هذا المكان وأنت عليك فعل ذلك أيضاً - أرحل؟ |
Ich kann das auch. | Open Subtitles | أنا استطيع فعل ذلك أيضاً |
Müssen Sie das auch tun? | Open Subtitles | -عليكِ فعل ذلك أيضاً... |