Genau in dieser Minute können wir den Fernseher ausschalten. Loggen Sie sich aus dem Internet aus, stehen Sie auf und fangen Sie an, etwas zu tun. | TED | فيه هذه اللحظة، نستطيع أن نغلق التلفاز، نسجّل الخروج من الإنترنت، نقف و نبدأ فعل شئٍ ما. |
Sie müssen heute Abend nichts tun, was Sie nicht wollen. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تعتقدي بأنّكِ مُجبرة على فعل شئٍ هذه الليلة |
Weil du gefragt hast, ich bin so gelassen weil ich weiß, wenn zwei Menschen füreinander geschaffen sind, gibt es nichts, was man dagegen tun kann. | Open Subtitles | منذ ان سألتِ انا هادئه لانني اعرف ان شخصان ...يريدان ان يكونا مع بعضهما لا يمكن لأحد فعل شئٍ لهذا |
Oh, also etwas Nettes für jemanden anderen zu tun macht dich zum Weichei? | Open Subtitles | إذن، فعل شئٍ لطيف لأحدهم يجعلك جباناً |
Niemand unternimmt etwas? Ich versuche, es ihnen bequem zu machen, was soll ich sonst tun? | Open Subtitles | - أحاول أن أجعلهم مرتاحين، فلا يمكنني فعل شئٍ آخر . |