So da waren wir in der Küche, den Kuchen am vorbereiten und realisierten das wir nichts verfluchtes aneinander zu sagen haben. | Open Subtitles | إذاً فقد كنا بالمطبخ وبدأنا بالخبز .. ثم أدركنا |
Doch bald waren wir im Hubschrauber und auf dem Weg zu unserem wichtigen Rettungseinsatz. | Open Subtitles | ومع هذا، فقد كنا على متن المروحية بعد ذلك بقليل وفي طريقنا إلى بداية تلك المهمة الإنقاذية |
Also waren wir etwas skeptisch, dass es vielleicht eine konkurrierende Ölfirma wäre, die das Thema hochspielen wollte. | TED | لذا فقد كنا متشككين من أنه ربما كان شركة بترول منافسة تتلاعب أو تسبب مشكلة . |
- Aber 2 Wochen gefangen in einer Zeitschleife... also waren wir 5 Jahre lang zusammen, es war als hätte ich eine Frau. | Open Subtitles | عدا أننا في هذين الأسبوعين ... كنا محاصرين في حلقة زمنية لذا فقد كنا سوياً لخمس سنوات كان الأمر أشبه بوجود زوجة |
Also waren wir ziemlich ruhig. | TED | لذا فقد كنا متأكدين من هذا. |
Dort waren wir, als wir übergetreten sind. | Open Subtitles | فقد كنا هناك حين عبرنا |
Also waren wir zusammen, als... | Open Subtitles | إذاً فقد كنا معاً عندما... |