"فقرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Klausel
        
    • Absatz
        
    • Buchstabe
        
    • Artikel
        
    • Wirbel
        
    • Paragraph
        
    • Buchstaben
        
    • eine Ziffer
        
    • hinzugefügt
        
    Bei Unfallversicherungen wird eine Klausel eingebaut, um die Versicherung für Kunden attraktiver zu machen. Open Subtitles توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف شركات التأمين تضعه كملحق للعملاء
    Ich unterzeichnete eine andere Klausel,... in der ich dich zu meinem Kumpan benenne, falls ich Superkräfte bekommen sollte. Open Subtitles لقد وقعت فقرة أخرى أعيّنك فيها مساعدي الرئيسي في حال حصلت على قوى خارقة
    Ich hatte nur einen Absatz über Gefühle zu schreiben. Open Subtitles ليس لدي سوى كتابة فقرة واحدة على العاطفة.
    a) in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird Buchstabe c) in Buchstabe c) i) umbenannt und ein neuer Buchstabe c) ii) mit folgendem Wortlaut eingefügt: UN تحت الإنجازات المتوقعة، يعاد ترقيم الفقرة (ج) إلى (ج) '1`، وتضاف فقرة جديدة (ج) '2` هذا نصها:
    Geh zu meinem Agenten. Ich schreibe einen Artikel, "Vampire: Mythen und Fakten." Open Subtitles -لا لقد حددنا ذلك الموعد ،و أنا أشتغل على فقرة حقائق مصاصي الدماء
    Ein Wirbel hat sich verklemmt. Open Subtitles هناك فقرة في عمودك الفقري التي تكون متراكبة معاً.
    Das Aufenthaltsgesetz für Ausländer, Abschnitt 54, Paragraph 5A, in Bezug auf ausländische Mitbürger, die die Sicherheit der Bundesrepublik Deutschland gefährden. Open Subtitles قانون المقيم الأجنبي.. قسم 54، فقرة 5أ المتعلق بالرعايا الأجانب الذين يهددون أمن "جمهورية ألمانيا الاتحادية"
    a) Regel 8 um einen Buchstaben b) zu erweitern; UN (أ) إضافة فقرة (ب) إلى المادة 8؛
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe f) eine Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN يضاف إلى مؤشر الإنجاز (و) فقرة فرعية '3` نصها:
    Nach Ziffer 27C.4 wird eine neue Ziffer mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN 86 - بعد الفقرة 27 جيم - 4، تضاف فقرة جديدة نصها:
    Es gibt eine Klausel, die es Staaten erlaubt, Wale für die Forschung zu jagen. Open Subtitles ...هناك فقرة في ميثاق الوكالة تسمح للدول باصطياد الحيتان من أجل العِلم
    Der dritte Angriff auf die italienische Einheit wurde Anfang August vom Vorsitzenden der Senatsfraktion der Liga Nord, Federico Bricolo, eingeleitet, der vorschlug, Artikel 12 der italienischen Verfassung durch eine Klausel zu ergänzen, wonach die Flaggen und Hymnen der unterschiedlichen Regionen offiziell als auf einer Stufe mit der Nationalhymne und der italienischen Flagge stehend anerkannt würden. News-Commentary وفي بداية أغسطس/آب وقع الهجوم الثالث على الوحدة الإيطالية من جانب رئيس مجموعة رابطة الشمال في مجلس الشيوخ، فيدريكو بريكولو ، الذي اقترح إضافة فقرة شرطية إلى المادة رقم 12 من الدستور الإيطالي تقضي بالاعتراف رسمياً بالأعلام والأناشيد الوطنية للمناطق المختلفة.
    Eine besonders bemerkenswerte Klausel freilich enthält das Dokument: Artikel II proklamiert in dem evangelisch-lutherischen Staat die Religionsfreiheit, mit der Einschränkung jedoch, dass „Juden trotzdem vom Besuch des Reiches ausgeschlossen sind.“ Das war selbst für die damalige Zeit merkwürdig. News-Commentary ولكن هناك رغم ذلك فقرة استثنائية في ذلك الدستور: فالمادة الثانية تعلن حرية الدين في الدولة اللوثرية، ولكن مع التنبيه على "الاستمرار في منع اليهود من دخول المملكة". وكان ذلك غريباً حتى في ذلك الوقت. الواقع أن نابليون، الذي هُزِم في نفس العام، كفل الحقوق المدنية لليهود في البلدان التي فتحها. وقبل أن تدخل هذه الفقرة القانون النرويجي، منح ملك الدنمرك اليهود في مملكته حق المواطنة.
    Bestehend aus nur einem einzigen Absatz, der mir leider nicht mehr aus Kopf geht. Open Subtitles و كلاهما مكون من فقرة واحدة للأسف حفظتها
    Wir verdienen mehr als einen Absatz. Oh, ja. Open Subtitles بالتأكيد نستحق شئ أكثر من مجرد فقرة صغيرة
    In Ziffer 14.19 a) wird ein neuer Buchstabe vi) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN 51 - في الفقرة 14-19 (أ) تضاف فقرة فرعية جديدة '6` هذا نصها:
    b) wird in der Rubrik "oimnZielerreichungsindikatoren" ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN (ب) تحت مؤشرات الإنجاز، تضاف فقرة جديدة (ج) بالصيغة التالية:
    Gibt es so einen Artikel? Open Subtitles هلْ توجد فقرة كهذه؟
    Artikel 30, Paragraph 8.7? Open Subtitles مادة 30 ، فقرة 8.7 ؟
    Ich hatte eine Schusswunde am Bein, einen gebrochenen Arm und einen gebrochenen Wirbel. Open Subtitles أصبت بطلقٍ ناري في ساقي, ذراع مكسور,فقرة مكسورة.
    Also habe ich Stück für Stück, Wirbel für Wirbel weitergebaut TED و هكذا شيئ بشيئ فقرة بفقرة, بدأت عملي.
    Verstoß gegen Verkehrsvorschrift 904, Paragraph 15, Absatz... Open Subtitles إنتهاك قانونى بأختراق سرعة 9-0-4... . القسم15, فقرة..
    b) Regel 9 um einen Buchstaben b) zu erweitern; UN (ب) إضافة فقرة (ب) إلى المادة 9؛
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird unter Buchstabe a) eine Ziffer ix) mit folgendem Wortlaut angefügt: "ix) Höhere Anzahl internationaler Transaktionen und höheres Volumen des internationalen Schuldenhandels im Rahmen des UNCITRAL-Regimes". UN في إطار مؤشر الإنجاز (أ) تضاف فقرة فرعية '9` نصها: ”'9` إجراء عدد أكبر من المعاملات الدولية ومن عمليات مقايضة الديون التجارية الدولية في إطار نظام لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي“.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus