Wir können genau da weitermachen, wo ich 1999 aufgehört habe,... als ich perniziöse Anämie hatte. | Open Subtitles | يمكننا أن نكمل من حيث توقفت في 1999 عندما كان عندي فقر دم خبيث |
Sie ist eine 29-jährige Frau, die wir mit Anämie falsch diagnostiziert haben. | Open Subtitles | أنثى في التاسعة والعشرين شخّصت خطأ على أنّها مريضة فقر دم |
Du hattest vor der Mission eine leichte Anämie. | Open Subtitles | اختبار فحص دمك أظهر أنك تعانين من فقر دم طفيف |
Die Welt ist blutarm, doch wir sind die Vitamine. | Open Subtitles | لدى العالم فقر دم ، و نحن الفيتامين |
Sarkoidose haben wir ausgeschlossen, weil wir dachten, dass er Ischämie hat-- | Open Subtitles | الورما الحبيبي... استبعدناه فقط لأننا ظنناه يعاني من فقر دم... |
Es ist ein Teil der T.I.A. ... eine Transitorische ischämische Attacke. | Open Subtitles | جزء من نوبة إسكيمية فقر دم موضعي مؤقت |
Fieber, Gelenkschmerz, stark aufgeblähter Brustkorb, Müdigkeit, Anämie. | Open Subtitles | جروح ذاتية، حمى، ألم فقري فرط انتفاخ في الصدر تعب، فقر دم |
Ich habe versucht herauszufinden,... warum diese Patientin Anfälle hat... als ich bemerkte, dass sie eine hämolytische Anämie hat. | Open Subtitles | كنت أحاول اكتشاف لماذا تعاني المريضة من النوب عندما لاحظت أن لديها فقر دم انحلالي. |
Eine Tularemie-Therapie kann aplastische Anämie auslösen. | Open Subtitles | علاج حمى الأرانب قد يسبب فقر دم |
Keine Wunden, keine Anämie. | Open Subtitles | لا ألم، ولا فقر دم |
Anämie, richtig? | Open Subtitles | فقر دم , صح ؟ |
So wissen Forscher beispielsweise seit Jahrzehnten, dass bestimmte Arzneimittel bei Menschen mit einem genetisch bedingten Mangel des Enzyms G6PD eine schwere und rasch fortschreitende Anämie auslösen können. In jüngerer Vergangenheit erkannten die Wissenschaftler, dass bestimmte Krebsmedikamente bei jenen Tumoren unwirksam sind, die eine mutierte Variante des Gens KRAS aufweisen. | News-Commentary | وهذا ليس بالنهج الجديد. على سبيل المثال، كان العلماء يعرفون لعقود من الزمان أن بعض الأدوية من الممكن أن تسبب فقر دم حاد وشديد التدهور في الأشخاص الذين يعانون من نقص وراثي في الإنزيم G6PD. وفي وقت أقرب، أدرك الباحثون أن بعض أدوية السرطان غير فعّالة في مكافحة الأورام التي تحتوي على متغير متحور للجين KRAS. |
Wahrscheinlich sind Sie nur etwas blutarm. | Open Subtitles | إنه فقر دم بسيط على الأرجح |
- Ich bin blutarm. | Open Subtitles | -لدي فقر دم . |
- Keine invertierte T-Welle und Ischämie. | Open Subtitles | مقلوبة T لا موجات لا فقر دم موضعي |
Ike hat eine Ischämie. | Open Subtitles | آيك فيه فقر دم موضعي حاد |
Er muss ischämische Eingeweide haben. | Open Subtitles | -لا بد أن لديه فقر دم بالأمعاء |