Sag mir einfach, was du hören willst. Schieß' nicht wieder auf mich. | Open Subtitles | فقط أخبريني مالذي تريديني أن أقول لآ تطلقيـن عليّ مجددآ |
Ich kann ihn holen. Sag mir einfach, wo er ist. | Open Subtitles | أستطيع العثور عليها ، فقط أخبريني أين مكانها |
Dann Sag mir einfach, was du doppelt hast, und ich verkaufe jedes einzeln. | Open Subtitles | فقط أخبريني بما تملكين من أغراض اضافية لنبيع الفائض منها |
Sag' mir nur was es ist, und ich geh' es holen, OK? | Open Subtitles | فقط أخبريني ما هو ، و سوف أذهب فوراً لإحضاره حسناً؟ |
Sag' mir nur was es ist, und ich geh' es holen, OK? | Open Subtitles | فقط أخبريني ما هو ، و سوف أذهب فوراً لإحضاره حسناً؟ |
Sag's mir halt, soll ich bleiben, soll ich gehen? | Open Subtitles | فقط أخبريني هل تريديني أن أبقى؟ |
Verdammt nochmal, Sagen Sie mir einfach, welcher heute ist! | Open Subtitles | -أنا لا أعلم أنت تركته هنا -تباً, فقط أخبريني |
Sag mir einfach, wie viel du verstehst. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما هو مستواك باللغة الانكليزية |
Sag mir einfach, wie du das regeln willst. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا ستفعلين سيكون كل شيء على ما يرام |
Sag mir einfach, was passiert ist. | Open Subtitles | فقط أخبريني بما حدث - الناس كانت تشتكي - |
Sag mir einfach, was du brauchst. Wie geht's ihr? | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا تحتاجين. كيف حالها؟ |
Sag mir einfach, wo der Papierkram ist, dann... | Open Subtitles | فقط أخبريني أين الأوراق وأنا سـ |
Sag mir einfach, was du willst, Mom. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا تريدين يا امي |
Sag mir einfach, wo du in der anderen Welt bist | Open Subtitles | فقط أخبريني بمكان وجودك في العالم الآخر |
Keine Geschichten, Sag mir nur, wo du wohnst. | Open Subtitles | فقط أخبريني أين تعيشي , عن منطقتكِ عن كل شيء |
Sag mir nur, warum ist es okay für dich, dich sicherer mit mir nicht im Football Team zu fühlen, aber es ist nicht okay für mich, mich sicherer mit dir in deinen alten Rentier Pullovern zu fühlen. | Open Subtitles | فقط أخبريني لماذا لامانع لكِ من أن تشعري بالأمان معي لأن لا أكون في نادي كرة القدم |
Sag mir nur, ob du wirklich die Stadt verlässt. | Open Subtitles | فقط أخبريني اذا كنتي حقاً ستتركي المدينة |
Sag's mir ruhig. Was macht dich an? | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي يوحي لك ؟ |
- Nein. - Sag's mir ehrlich. | Open Subtitles | فقط أخبريني صدقاً |
Sagen Sie mir einfach das ich Recht habe, und die Polizei wird ihn entlassen. | Open Subtitles | فقط أخبريني بأني على حق -والشرطة سوف يخرجونه |
Sagen Sie mir einfach, wie man es zubereitet, und ich koche. | Open Subtitles | أنتِ فقط أخبريني كيف أحضرها. أنا سأقومُ بالعمل -أرجوكِ؟ |
Sagen Sie mir nur, was Sie sahen, Miss Lane. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا رأيتي يا آنسة "لاين " ؟ |