"فقط أعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nur
        
    • kenne nur
        
    • Ich weiß es einfach
        
    • weiss nur
        
    • weiß einfach
        
    • nur wüsste
        
    Ich weiß nur, wie sie klingt, wenn sie einen Menschen tötet. Open Subtitles فقط أعرف الصوت الذي يصدره عندما أنتزعُ حياة رجلٌ آخر
    Ich weiß nur, dass es eines der wenigen ist, das funktioniert. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنها واحدة من السيارات الوحيدة التي تعمل.
    Ich kenne nur drei Nummern. Open Subtitles أنا فقط أعرف, تقريباً، ثلاثة أرقام
    Ich kenne nur sein Gesicht. Open Subtitles أنا فقط أعرف وجهه.
    Er ist schuldig, Ich weiß es einfach. Open Subtitles أسمعوا , أنه مذنب , أنا فقط أعرف ذلك
    Nein, Ich weiß nur wie es ist deine Scheisse über Bord zu werfen. Open Subtitles لا، أنا فقط أعرف كيف يبدو التقاط برازك ورميه عن المركب
    Ich weiß es tief... da drinnen, in dieser Gegend... ich weiß einfach... ich will... Open Subtitles في هذه المنطقة العميقة .. أنني .. فقط أعرف..
    Wenn ich nur wüsste, wohin du gehst, was du machst. Open Subtitles ، لو أني فقط أعرف من أين أتيت و أين تذهب ، وماذا تفعل
    Ich weiß nur, dass ich ihn aufklären muss, und ich wäre Ihnen dankbar für Ihre Hilfe. Open Subtitles أنا فقط أعرف بأنّني أحتاج لحلّ هذا. وأنا أقدّر مساعدتك.
    Nein, Ich weiß nur, dass du verdammt lange brauchst, um aufzustehen... damit habe ich genug Zeit, um entkommen zu können. Open Subtitles لتقف طويل لوقت ستحتاج أنك فقط أعرف لا, لأهرب الوقت من الكثير لي وسيتوفر
    Ich weiß nur, dass man manchmal eine Bestie sieht, wo keine ist. Open Subtitles أنا فقط أعرف كم هو سهل أن ترى وحشاً عندما لا يكون موجوداً
    Ich weiß nur, wie lange man vom Aufzug hierher braucht. Open Subtitles أنا فقط .. أنا فقط أعرف الزمن الذي يستغرقه الوصول الى هنا من المصعد
    Ich kenne nur diesen Typen und, ähm... Open Subtitles أنا فقط أعرف هذا الشخص، و..
    Ich habe gerade von Arthur gehört und kenne nur 2 Leute in Memphis. Open Subtitles وصلني خبر ما حدث لـ(آرثر), وأنا فقط أعرف شخصين في "ممفيس".
    Ich weiß. Ich weiß es einfach. Open Subtitles أنا فقط أعرف بأنه سيكون
    Ich weiß es einfach. Open Subtitles أنا فقط أعرف هذا
    Ich weiß es... einfach. Open Subtitles أنا فقط... أعرف...
    Ich weiß nur... dass er in eine psychiatrische Klinik muss. Open Subtitles أنا.. أنا فقط أعرف بأنه بحاجة إلى مصحة عقلية
    Nein, ich weiß einfach nur eine Menge. Open Subtitles لا أنا فقط أعرف الكثير
    Ich weiß einfach vieles, ok? Open Subtitles إني فقط أعرف أشياءًا، حسنٌ؟
    Wenn ich nur wüsste, was ich tun kann, um... Open Subtitles ليتني فقط أعرف ماذا يجب أن أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus