"فقط أفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • tue nur
        
    • mache nur
        
    • Tun Sie
        
    • Tu einfach
        
    • mach
        
    • nur meinen
        
    Ich tue nur, was ein Bräutigam tun sollte. Open Subtitles فقط أفعل ما يفترض ان يقوم به العريس
    Ich tue nur das, was man mir aufträgt, so gut ich kann. Open Subtitles أنا فقط أفعل ما طُلب مني. بأفضل قدراتي.
    Ich mache nur meine Arbeit. Außerdem bin ich hier die Psychologin. Open Subtitles أنا فقط أفعل عملي ، إعتقدت أننيأنامن أدرسعلم النفس.
    Ich mache nur, was Chet wollte. Open Subtitles أنا فقط أفعل مالذي طلبه مني تشيت
    Tun Sie, was die Initiative getan hat, nur andersrum. Open Subtitles فقط أفعل ما فعله قرود المعمل ولكن فقط بالعكس
    Tu einfach was ich sage, und wir können sicher sein,... dass Jimmy Valmer bekommt, was er verdient hat. Open Subtitles فقط أفعل ما اقوله لك وسنستطيع التأكد أن جيمي فالمير سيحصل عي مايستحقه
    Ich mach nur Nachtschicht. Ich tue, was man mir sagt. Open Subtitles فقط أفعل ما أؤمر أنا فتاة عاملة
    Ich mache nur meinen Job. Open Subtitles أنا فقط أفعل عملى
    - Ich tue nur, was die Kalifornier tun. Open Subtitles " أنا فقط أفعل ما يقوم به هؤلاء الأشخاص من " كاليفورنيا
    Ich tue nur, was man mir sagt. Open Subtitles -إنهٌ جيد . أنا فقط أفعل ما يُقال لي.
    Ich tue nur, was Du mir gesagt hast. Open Subtitles إنني فقط أفعل ماطلبتِه منّي.
    - Ich tue nur meinen Job. Open Subtitles - أنا فقط أفعل عملي .
    Hey, hör zu, Mann. Ich mache nur, was nötig ist. Open Subtitles مهلاً ,أنظر يارجل , أنا فقط أفعل ما يتحتم عليّ فعله .
    Hey, ich mache nur das, was du für mich getan hast. Open Subtitles {\pos(192,220)} أنا فقط أفعل مافعلته أنت من أجلي
    Tun Sie einfach, was ich sage, wenn ich es sage. Vertrauen Sie mir. Open Subtitles فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى
    Tun Sie das, was ich sage. Ich rufe Sie um 15 Uhr wieder an. Open Subtitles فقط أفعل كما آمرك , وسأوعاود الأتصال بك في تمام الساعة الثالثة
    - Die steigen nicht gern im Tunnel aus. - Tun Sie, was ich Ihnen sage. Open Subtitles الناس يكرهون أن ينزلوا بوسط النفق - فقط أفعل كما أقول لك -
    Tu einfach, was ich dir sage. Open Subtitles فقط أفعل ما أخبرتك به
    - Tu einfach, was ich sage. Open Subtitles فقط أفعل كما أقول لك
    Tu einfach, was du kannst, okay? Open Subtitles فقط أفعل ما في وسعك، اتفقنا؟
    Ich mach das hier nur, um meine Unschuld zu beweisen. Open Subtitles أنا فقط أفعل هذا لأثبت برائتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus