"فقط أنا وأنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nur du und ich
        
    • Nur wir beide
        
    • sind nur noch wir
        
    • nur noch wir beide
        
    Nur du und ich... und halb Wurst, halb Peperoni. Open Subtitles .. فقط أنا وأنت ونص نقانق ونص بيبروني بيتزا
    Nur du und ich. Wir zwei ganz alleine. Open Subtitles هو فقط أنا وأنت فقط نحن الإثنان
    Nur du und ich, mein Großer. Open Subtitles نعم ، فقط أنا وأنت ، أيها الرجل الكبير
    Wir arbeiten zusammen, niemand wird davon wissen. Nur wir beide. Open Subtitles نعمل معاً، ولا أحد يعلم بذلك فقط أنا وأنت
    Wir fangen noch mal neu an! Nur wir beide. Ja? Open Subtitles الآن سنبدأ من جديد فقط أنا وأنت
    Nun sind nur noch wir beide Da, Frieden ? Kumpel? Open Subtitles لأنه الآن، يوجد فقط أنا وأنت والحرية يا صاح
    Nur du und ich. Open Subtitles إنه فقط أنا وأنت
    Dramatisch. Nur du und ich. Open Subtitles درامى ,فقط أنا وأنت
    Es gibt kein "wir" im Sommer, nur "du" und "ich". Open Subtitles "لايوجد "نحن" في الصيف فقط "أنا وأنت
    Nur du und ich auf einer entfernten Insel... Open Subtitles فقط أنا وأنت وجزيرة بعيدة
    Bei mir zu Hause. Nur du und ich. Open Subtitles في منزلي , فقط أنا وأنت
    Das wird lustig. Nur du und ich und etwas Peri-Peri. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعاً، فقط أنا وأنت ووجبة (بيري بيري).
    Nur du und ich, Kumpel. Open Subtitles فقط أنا وأنت يا صاح
    Nur du und ich,... wir lernen uns besser kennen. Open Subtitles فقط أنا وأنت نحاول معرفة بعض
    Nur du und ich. Open Subtitles فقط أنا وأنت
    Nur du und ich. Open Subtitles فقط أنا وأنت
    Nur du und ich. Open Subtitles فقط أنا وأنت
    Also Nur wir beide. Open Subtitles فقط أنا وأنت الآن.
    Weil es Nur wir beide sind. Open Subtitles ذلك لأنه فقط أنا وأنت
    Nur wir beide. Open Subtitles إلى الكنيسة، فقط أنا وأنت
    Jetzt sind nur noch wir beide hier, Kumpel. Open Subtitles إنه فقط أنا وأنت, يا رفيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus