Ich weiß nur, dass sie den Knast in Queensland ordentlich aufgeräumt haben soll. | Open Subtitles | لا , لا أعلم الكثير هنا فقط أنها أدارت ستونبارك و كوينزلاند |
Sie wollte nicht sagen, um was es geht, nur, dass sie nach mir suchen würde. | Open Subtitles | أنها مرت ب الحادي عشر ولم تقول ماذا أرادت قالت فقط أنها تبحث عني |
Ich weiß nur, dass sie regelmäßig in denselben Gründen auftauchen. | Open Subtitles | أعلم فقط أنها تظهر بمناطق معينة وفي مواسم معينة |
Nicht nur, dass Sie es wussten, dass sie schwanger war, ich glaube, dass Sie auch der Vater sind. | Open Subtitles | أنتَ لمّ تعلم فقط أنها كانت حبلى، بلّ أظنكَ والد الجنين. |
Ich weiß nur, dass sie das einzige war, das ich jemals wollte... | Open Subtitles | أعرف فقط أنها الشيء الوحيد الذي رغبته في حياتي |
Nur, dass sie unter der Erde festgehalten wurde, in einem Raum mit verblichenen, vielleicht griechischen Buchstaben. | Open Subtitles | فقط أنها كانت أسفل الأرض في غرفة بها أحرف مُمحاة.. ربما يونانية الأصل |
Ich wusste nicht, wer sie war, nur, dass sie und das Baby um jeden Preis beschützt werden mussten. | Open Subtitles | لم أكن أعلم من هي، فقط أنها هي والطفل يجب حمايتهما بأي ثمن |
Ich meine, nicht auf eine romantische Art. Es ist nur... dass sie wirklich eine Verbindung mit ihm hat. | Open Subtitles | لا أعني,بالشكل الرومانسي فقط,أنها لديها نوع من الأرتباط معه. |
Nur, dass sie eins hätte. Sie wollte nichts beschreien. | Open Subtitles | فقط أنها حصلت على واحدة لم ترد أن تنحسها |
Ich hoffe nur, dass sie... dass sie lernt, an sich zu glauben. | Open Subtitles | لنأمل فقط أنها ستتعلم كيف تؤمن في نفسها. |
Es ist nicht nur, dass sie geheilt ist. Es ist mehr als das. | Open Subtitles | ليس فقط أنها قد شُفيت بل يتعدى الأمر أكثر من ذلك |
Nur, dass sie nicht aufhören wird, diese Briefe zu drucken, und dass ihre Wohnung zerlegt wurde. | Open Subtitles | فقط أنها لن تتوقف عن طبع هذه الرسائل... ومكان عملها محطم بذلك الشكل |
Ich weiß nur, dass sie das Einzige war, das ich je wollte. | Open Subtitles | انا أعرف فقط أنها الشيء الوحيدالذيأردته... |
Nur dass sie einen Schulausflug gemacht haben und sie im Wald aufgewacht ist. | Open Subtitles | فقط أنها كان في رحلة بالحافلة -ثم استيقظت بالغابة |
Nicht nur, dass sie noch lebte, sie atmete unter Wasser. | Open Subtitles | ليس فقط أنها كانت حية... بل وكانت تتنفس في الماء |
Nur dass sie und Dad das Königspaar waren. Ja, stimmt. | Open Subtitles | فقط أنها هي و أبي كانوا كالملك و الملكة |
Nur, dass sie mich nicht brauchte. | Open Subtitles | فقط أنها لا تحتاجني |