"فقط أين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wo
        
    • nur
        
    Ich frage mich nur, Wo Sie waren, als ich im College war. Open Subtitles أتساءل فقط أين كنتِ عندما كنت في الجامعة، هذا مافي الأمر
    Sag mir nur, Wo wir langfahren müssen. ROSTIGER NAGEL: Open Subtitles دعية يتكلم كما يريد إخبرنى فقط أين نحن ذاهبين
    Sag mir einfach Wo die Inhalatoren sind, und wir hören auf. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو دواء الربو.اخبرني فقط أين المستنشقات، و سنكف عن هذا.
    Besser noch, sagen Sie mir einfach Wo ihr Quartier ist. Open Subtitles الأفضل من ذلك ، لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟
    Wir legen ihn in heute Nacht um, wenn Sie das wollen. Sagen Sie mir nur Wo er ist. Open Subtitles سنفعل ذلك الليلة، إن شئت أخبرني فقط أين هو
    - Sag mir, Wo ihr es getrieben habt. Open Subtitles لا أفهم لِما تأبى إخباري، أخبرني فقط أين فعلتها.
    Also, warum sagen Sie uns nicht einfach, Wo sie ist? Open Subtitles في منزلك او في اي مكان اذا لما لا تخبرنا فقط أين هي ؟
    Ich möchte nur wissen, Wo Preeda Boonark ist. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط أين هي بريدا بونارك ماذا ؟
    Ich frag dich nur dreimal: Wo ist das Geld? Open Subtitles الآن سوف أسألك ثلاث مرات فقط أين النقود
    Sagen Sie nur wann und Wo, und ich zeige es Ihnen. Open Subtitles أخبرني فقط أين و متى وسوف أحضر.
    Wo kann ich unterschreiben? Open Subtitles لقد أعجبني السيناريو، أرني فقط أين أوقع
    Es hört auf, wenn Sie wollen. Sagen Sie uns nur, Wo er ist. Open Subtitles -سينتهي هذا عندما تريدين ذلك أخبرينا فقط أين هو ؟
    Ich frage dich nicht. Sag mir nur, Wo er ist. Open Subtitles لا أطلب منك ذلك أخبرني فقط أين هو
    nur aus Interesse, Wo findest du solche Frauen? Open Subtitles بدافع الفضول فقط, أين تجد نساء مثلها؟
    Oh, wir wollen uns nur treffen, damit wir diese Fotos durchgehen können. Open Subtitles أوه، فقط أين سنلتقي حتى نتمكن من التكلم اكثر حول هذه الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus