Aber sie zeigt auch unsere heilige Pflicht,... ..nicht Nur heute, sondern für immer,... ..die, die ehrenvoll dienten... ..oder ihr Leben ließen, zu ehren. | Open Subtitles | لكنه يبرز واجبنا المقدس.. ليس فقط اليوم, لكن للأبد.. لنكرم هؤلاء الذين خدموا بكرامة.. |
Nur heute. | Open Subtitles | فقط أخرجيني من جراحات التجميل, فقط اليوم. |
Es muss einfach perfekt sein... Nur heute. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون مثالية فقط اليوم |
heute nur für College-Angehörige. Stand auf der Webseite. | Open Subtitles | الجامعينَ فقط اليوم تم الإعلان عن ذلك في الموقع |
Ich berichte Ihnen heute nur von einer dieser Studien. | TED | سأخبركم عن واحدة منها فقط اليوم. |
Hattest heute erst fünf Mahlzeiten. | Open Subtitles | لقد أكلتى خمس مرات فقط اليوم |
Es ist nicht Nur heute. | Open Subtitles | انه ليس فقط اليوم |
Nur heute ist er nicht erschienen. | Open Subtitles | فقط اليوم لم يحضر |
Nur heute. | Open Subtitles | فقط اليوم. |
Also, heute nur Sie oder ist Ihre Familie hier? | Open Subtitles | إذن، أنت فقط اليوم أو هلّ عائلتك هنـا ؟ |
Wir haben heute nur sieben Opfer gerettet. | Open Subtitles | لقد انقذنا 7 ضحايا فقط اليوم |
Ich werde heute nur einen töten. | Open Subtitles | -سوف أقتل واحد فقط اليوم |
Ich hatte heute erst eins. | Open Subtitles | أكلت واحدة فقط اليوم. |