Ich muss nur wissen, ob du denkst, dass ich einen Fehler begehe. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت تعتقد أننا نرتكب خطئاً |
Ich muss nur wissen, ob Sie dafür bereit sind. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت كفئا لهذا |
Ich muss nur wissen, dass es sicher ist, also tun Sie mir den Gefallen und sagen Ihrem Boss, dass keiner geht, bis es auch für mich sicher ist. | Open Subtitles | ليخرج. أنا فقط بحاجة الى معرفة من الواضح، هكذا يفعل لي معروفا ونقول رئيسك في العمل |
Ich brauche nur eine Entlastung für meinen Oberkörper. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى بعض قوة الجزء العلوي من الجسم. |
Ich kann es noch schaffen. Ich brauche nur eine Chance. | Open Subtitles | لا يزال يمكنني تحقيق ذلك انا فقط بحاجة الى فرصة |
"Wir brauchen nur eine Abgabevorrichtung, dann können wir es holen." | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى جهاز تسليم ومن ثم يمكننا ان نذهب لحصول عليه |
Wir brauchen nur etwas, um es zu blockieren. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى شيء لتعطيل هذا الامر بشيءٍ مثل العامود أو ماشابهه ... |
Ich muss nur die Liste der möglichen Verdächtigen kennen. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة قائمة المشتبه بهم المحتملين |
Ja, ja, ich muss nur... | Open Subtitles | نعم ، نعم. أنا فقط بحاجة الى |
Ich muss nur J'onn überzeugen, weil ich dabei sein muss, wenn wir Cadmus finden. | Open Subtitles | انا فقط بحاجة الى اقناع (جون) بذلك لاني يجب أن أكون "هناك عندما نجد "كدموس |
Bitte, ich brauche nur ein paar. | Open Subtitles | من فضلك, أنا فقط بحاجة الى بعض |
Ich brauche nur mehr Zeit. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى مزيد من الوقت |
Ich brauche nur zufälligerweise ein magisches Absaugrohr und du bist der einzig Verfügbare in der Stadt. | Open Subtitles | I يحدث فقط بحاجة الى سيفون سحرية، وأنت فقط اللعبة في المدينة. |
Wir brauchen nur jemanden im Inneren. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى شخص في الداخل. |
Sie brauchen nur Essen. | Open Subtitles | انهم فقط بحاجة الى الطعام |