"فقط تحتاج" - Traduction Arabe en Allemand

    • braucht nur
        
    • musst nur
        
    • brauchst nur
        
    • muss nur
        
    Wenn einige Polypen überleben, kann eine Koralle regenerieren. Sie braucht nur Zeit und Schutz und eine vernünftige Temperatur. TED فإن نجى قلة من البوليبات فيمكن للمرجان أن ينمو؛ إنها فقط تحتاج إلي الوقت والحماية ودرجة حرارة معقولة.
    Eine Freundin bleibt ein paar Tage bei mir. Nichts, worüber man sich Sorgen machen muss. Sie braucht nur einen Ort zum Übernachten. Open Subtitles لدي صديقة تسكن معي لبضعة أيام، لا شيء يدعو للقلق، فقط تحتاج مكان للنوم.
    Es braucht nur Zeit, um zwischen der realen Welt... und der Fantasiewelt eines Kindes zu unterscheiden. Open Subtitles انها فقط تحتاج وقتا لتنتشر بين العالم الحقيقي وخيال عالم الطفل
    Du musst nur die Kontrolle über eine Person lernen. Open Subtitles يوجد شخص واحد فقط تحتاج أن تتعلم كيف تتحكم به.
    Du brauchst nur etwas Unterstützung, das ist alles. Open Subtitles عائلتك قريبة من قبل. أنت فقط تحتاج إلى بعض الدعم، وهذا هو عليه.
    So, Herr Abgeordneter, sie muss nur diese Erklärung unterschreiben und vor Gericht erscheinen. Open Subtitles هاك ، أيها الممثل إنها فقط تحتاج لتوقيع هذه الوثيقة المثول أمام المحكمة وهذا كل شيء
    Ihr braucht nur Inspiration, Vision und Entschlossenheit. TED أنت فقط تحتاج للإلهام، الرؤية والعزم
    Sie braucht nur ihr Selbstvertrauen zurück. Open Subtitles هي فقط تحتاج أن تستعيد ثقتها مجدداً
    Nein, sie braucht nur einen, der sie begleitet. Open Subtitles -لا .. لا ... إنها فقط تحتاج إلى شخص ليرافقها
    Man braucht nur die Fähigkeit, es wieder zusammenzusetzen. Open Subtitles "أنت فقط تحتاج المهارة لأعادته كما كان"
    Sie braucht nur etwas Hilfe. Open Subtitles إنها فقط تحتاج لمساعدة صغيرة.
    Juliette, sie braucht nur ein warmes Bett, ein Dach über dem Kopf und ein wenig Verständnis. Open Subtitles جوليت) إنها فقط تحتاج) سرير دافئ, سقف, وبعض الفهم.
    Gut. Sie braucht nur Preiselbeeren. Open Subtitles انها فقط تحتاج التوت البري
    - Sie ist OK. - Sie braucht nur Ruhe. Open Subtitles فقط تحتاج راحه فلا تقلق...
    Sie braucht nur noch etwas mehr Zeit. Open Subtitles لا! لا، إنها فقط تحتاج وقتاً!
    Du musst nur mal bei dir zu Hause schlafen. Open Subtitles أنت فقط تحتاج لبعض النوم. في بيتك الخاص.
    Du musst nur deinen Geist öffnen. Open Subtitles أنت بالبساطة فقط تحتاج لفتح عقلك
    Du brauchst nur mehr Zeit zur Heilung und... Open Subtitles أنت فقط تحتاج مزيدا من وقت للعلاج و..
    - Aber ich brauche Antipsychotika? - Du brauchst nur ein bisschen Hilfe. Open Subtitles فقط تحتاج لبعض المساعده في الاشياء
    Du bist ein guter Kerl. Du brauchst nur etwas Hilfe. Open Subtitles انت رجل جيد يا (جريفين انك فقط تحتاج الى مساعدة
    Man muss nur zupacken, es wirklich wollen. Open Subtitles وأنت فقط تحتاج إلى هذا لتحقق أحلامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus