"فقط تذكري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denken Sie daran
        
    • Denk daran
        
    • Vergiss nicht
        
    • Denk dran
        
    • Denk einfach daran
        
    Denken Sie daran, dass der Speicher nur drei Gesichter gleichzeitig halten kann. Open Subtitles فقط تذكري أن ذاكرة البرنامج تستطيع تخزين ثلاث وجوه فقط في المرة الواحدة.
    Sie machen das gut. Denken Sie daran, was Sie gelernt haben. Open Subtitles أنت رائعة فقط تذكري الأكاديمية
    Aber Denk daran, dass dort auch viel Schlechtes ist und pass auf. Open Subtitles فقط تذكري أن هناك العديد من السيئيين فاحذري
    Lass den Moment vergehen doch halt ihn ganz kurz fest Denk daran, du hattest ein Und wenn du zurück bist im Oder Open Subtitles دعي اللحظة تمضي لا تنسيها ولو للحظة فقط تذكري أنه كان لديك "و" عندما كنت واقعة على "أو"
    Vergiss nicht: Er ist gefährlich. Open Subtitles فقط تذكري غيل , إنه رجل سيء جداً
    Vergiss nicht, dass es nicht das Schwerste ist, Drogen zu bekommen, sondern sie reinzuschaffen. Open Subtitles فقط تذكري , أصعب جزء في إحضار المخدرات
    Denk dran, du hast es hier, du hast es hier und alle werden dich da drin sehen. Open Subtitles فقط تذكري لديك هذا وهذا والجميع سيراك هناك
    Denk einfach daran, dass du eine Lady bist, ja? Open Subtitles فقط تذكري بأنكِ سيدة نبيلة.
    Denken Sie daran, die Leute im Reservat sehen die Welt vielleicht nicht auf die gleiche Art wie Sie. Open Subtitles فقط تذكري , الناس على المحمية
    Denken Sie daran. Open Subtitles فقط تذكري,
    Marge, Denk daran, wenn etwas schief geht... war es der Typ, der kein Englisch kann. Open Subtitles (مارج) فقط تذكري إذا وقع شيء خاطئ في المصنع ، فألقي اللوم على الرجل الذي لا يستطيع تحدث الانجليزية
    Denk daran - unauffällig, Maddy. Open Subtitles "فقط تذكري .. ظهور قليل يا "مادي
    Denk daran, was ich gesagt habe. Open Subtitles فقط تذكري ما أخبرتك إياه
    Also Vergiss nicht, wer dir zum Durchbruch verholfen hat. Open Subtitles فقط تذكري من الذي قدم لك فرصتِك العظيمة
    Vergiss nicht, die Welt ist ein sehr komplizierter Ort, Kleine. Open Subtitles فقط تذكري, العالم هو مكان مُعقد, يافتاة
    - Und wenn ich dir einen Rat geben darf: Vergiss nicht, wer hier das Sagen hat. Open Subtitles فقط تذكري أنا المسؤوله هنا
    Denk dran, du darfst das Haus nur zu Gerichtsterminen oder Arztbesuchen verlassen. Open Subtitles الآن فقط تذكري ، لا يمكنكِ ترك المنزل إلا لوقت المحاكمة أو لموعد مستشفى
    Denk dran, es ist nicht meine Schuld. Open Subtitles فقط تذكري ، انها ليست غلطتي
    Denk einfach daran, was Nick dir gesagt hat. Open Subtitles فقط تذكري ما أخبرك نيك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus