"فقط تلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur diese
        
    • bloß diese
        
    Wie gesagt, es sind nur diese drei einfachen Regeln, und die zur Ausschau nach Räubern. TED و كما قلت، هنالك فقط تلك القوانين البسيطة الثلاث، إضافة إلى قاعدة الحذر من المفترسين.
    Denn die Krähe hatte nicht gesagt, wie es passiert. nur diese Worte: Open Subtitles الغراب لم يقل كيف سيحدث الامر فقط تلك الكلمات
    Keine Fracht, nur diese junge Dame und ein paar Crewmitglieder. Open Subtitles لا بضاعة ، فقط تلك الفتاة الشابة وطاقم صغير
    Sie mögen bloß diese Märchen so gern. Open Subtitles إنها فقط تلك الحكايات التي تعجبهم جدا, عرفت ؟
    Die ganze Welt, Mann, nicht bloß diese scheiß Straßenecken. Open Subtitles العلم كلّه يارجل ، وليس فقط تلك الزوايا
    Es ist nur diese Fähigkeit, die du hast. Open Subtitles انها فقط تلك المقدرة التي لديك
    Ich habe dich nicht mal gekannt. Ich hatte nur diese Vorstellung von dir. Open Subtitles حتى لم اعرفك كانت فقط تلك الفكرة بخصوصك
    Wir hatten nur diese kleinen blauen, grünen und gelben Pillen. Open Subtitles لقد كان لدينا فقط تلك الحُبوب الملونة
    - Nein, Brown. Es ist nur diese Sache mit Blair. Open Subtitles لا، "براون" إنها فقط تلك المشكلة مع (بلاير)
    Aber nur diese eine Sache, weißt du. Open Subtitles ولكن لو فقط تلك الأمنية... أتفهمني؟
    Es ist nur diese eine Frau. Rebecca. Open Subtitles فقط تلك المراة ريبيكا
    Es ist nicht nur diese Gruppe. Open Subtitles ليس فقط تلك المجموعة كذلك
    - Nein, Sir. nur diese Leichen. Open Subtitles -لا سيدي ، فقط تلك الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus