"فقط حصلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • wurde gerade
        
    • bekam gerade
        
    • hab nur
        
    • gerade erst
        
    Ich wurde gerade von einem ganz klar antisemitisch eingestellten, wilden Tier attackiert! Open Subtitles أنا فقط حصلت على هجوم من قبل الحيوانات البرية بوضوح المعادية للسامية.
    Ich wurde gerade von den Knicks angeworben. 'Ne gute Woche für uns alle. Open Subtitles هم. أنا فقط حصلت على صياغتها من قبل نيكس. أسبوع جيد للجميع، هاه؟
    Elizabeth Taylor bekam gerade ihre Periode. Open Subtitles المشكلة. إليزابيث تايلور فقط حصلت على الحيض.
    Ich bekam gerade einen Anruf von unserem Anwaltsbüro. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دعوة من مكتب محامي المدينة
    Ich hab nur 1 extra Ticket und müsste einen auswählen. Open Subtitles انا فقط حصلت علي فرصة جلب شخص واحد اضافي لذلك لن يكون عادل ان اختار واحد مفضل منكم
    - Ich bin gerade erst angekommen. Open Subtitles وهذا أمر مثير للسخرية، أنا فقط حصلت هنا.
    Der religiöse Gesichtspunkt wurde gerade noch verstärkt. Open Subtitles زاوية دينية فقط حصلت على أكثر كثافة.
    Das wurde gerade zu seltsam. Open Subtitles هذا فقط حصلت غريب جدا.
    Ich bekam gerade einen Anruf von der MPD-Hafenwache. Open Subtitles أنا فقط حصلت على مكالمة من دورية هاربور.
    Ich bekam gerade alles, was wir über Brick im Beweisarchiv haben. Open Subtitles أنا فقط حصلت على كل شيء لدينا على الطوب من الأدلة سجن.
    - Ich bekam gerade einen Anruf aus der Ambulanz, aber wir sehen uns dann später. Open Subtitles - أوه. حسنا، حسنا، أنا فقط حصلت دعا إلى العيادة، ولكن نحن سوف تحقق في وقت لاحق.
    Ich bekam gerade einen Anruf von unserem Anwalt. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دعوة من محامينا.
    Er bekam gerade 'ne Lohnerhöhung. Open Subtitles وانه فقط حصلت على ترقية.
    Aber ich hab nur mein gutes Aussehen und die Mariachi-Band. Open Subtitles أنا فقط حصلت على وجهي جميلة وهذه الفرقة المكسيكية.
    Ich hab nur einen Teil des Zaubers. Open Subtitles أنا فقط حصلت على جزء من التعويذه
    Ich hab nur einen Teil bekommen. Open Subtitles أنا فقط حصلت على قسمة!
    Ich weiß, dass ihr gerade erst hier eingetroffen seid, aber bitte hört damit auf, meine Vaseline zu benutzen. Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعا فقط حصلت هنا، لكن يرجى التوقف عن استخدام بلدي الفازلين.
    Ich weiß, ich bin gerade erst gekommen, aber meine Nachbarin ... sie hat sich ausgesperrt. Open Subtitles وأنا أعلم أنا فقط حصلت هنا ، لكن جارتي - لأنها مؤمنة بها ،
    - lch kam doch gerade erst her! Open Subtitles - أنا فقط حصلت هنا . - أنا أعرف ولكن علينا ان نمضي قدما .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus