"فقط شخص واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nur eine Person
        
    • Nur einer
        
    Und wenn dies Afghanistan wäre, wüsste Nur eine Person in diesem Raum, wie man das Internet verwendet. TED لو كان هذا في أفغانستان, فقط شخص واحد في هذا الغرفة يعرف كيف يستخدم الأنترنت.
    Wir kennen Nur eine Person, die diese Art Waffe trägt. Open Subtitles فقط شخص واحد نعرفة يستعمل هذا النوع من المسدسات
    Es gibt Nur eine Person, die diese Frage beantworten kann. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد يمكنه أن يجيب على هذا السؤال.
    Und das nächste Mal, wenn ihr präsentiert, ist Nur einer von euch in meinem Büro erlaubt. Open Subtitles وفي المرّة القادمة فقط شخص واحد مسموح له بالتواجد في مكتبي
    Nur eine Person. Ja, ist Nur einer, nur er! Open Subtitles ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط
    Es gibt Nur eine Person... die für die Flucht der Männer verantwortlich ist. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد هو المسؤول عن الهروب من هناك
    Nur eine Person auf der Erde macht Schokoladenstreusel und Marshmallowflaum auf Butter Brickle Eis. Open Subtitles فقط شخص واحد على وجه الأرض يضع مرشوشات الشوكولاتة و حلوى الخطمي على المثلجات بالزبد
    Es gibt Nur eine Person, die mir je das gesagt hat, was ich hören musste. Open Subtitles طالما كان لدي فقط شخص واحد أخبرني ما أردت سماعه
    Nur eine Person. Ja, ist Nur einer, nur er! Open Subtitles ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    bleibt Nur einer übrig. Open Subtitles فهناك فقط شخص واحد يستطيع ذلك.
    Nur einer kann ihn jetzt noch retten. Open Subtitles فقط شخص واحد يمكن أن ينقذه الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus