"فقط شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur etwas
        
    • ist nur
        
    • noch etwas
        
    Nichts Besonderes, es hat nur etwas mit einer Kanonenkugel an die Tür geklopft, um reinzukommen und uns zu fressen. Open Subtitles لا شيء بشكل خاص فقط شيء ضرب على الباب بقذيفة مدفع ثم حاول الدخول وأكلنا
    Schau ich weiss das es Scheisse ist, es ist nur etwas was ich machen muss. Open Subtitles انظر .. اعلم انه شيء مقرف انه فقط شيء سأمر من خلاله
    Nein. Es ist nur etwas Wichtiges dazwischengekommen. Open Subtitles لا , لا , لا إنه فقط شيء ما شديد الإهمية قد طرء
    Aber wenn man von der zwischenmenschlichen Chemie spricht, ist nur Eins von Bedeutung Open Subtitles لكن متى أنت تتحدّث عن الكيمياء الإنسانية كناك فقط شيء واحد يهم
    Ich muss Sie noch etwas fragen, dann lass' ich Sie in Frieden. Open Subtitles فقط شيء أكثر واحد، وبعد بإِنَّني سَأَتْركُك بسلام.
    nur etwas Zeug um euch dadurch zu helfen. Open Subtitles لكن , فقط شيء بسيط تساعد العملية على طول
    Das ist nur etwas, was ist weiß und mag. Wonach mich aber niemand jemals fragt. Open Subtitles هذا فقط شيء أحب أنني أعرفه ، لم يسأل أحد قط
    nur etwas, das Sie zuhause herumliegen hatten. Open Subtitles فقط شيء كان متوفر لديكِ في المنزل
    Ich weiß nicht. Ich versuche nur etwas Neues aus. Open Subtitles لا أعلم,إنه فقط شيء جديد أجربه
    Es war nur etwas, dass du im Eifer des Gefechts gesagt hast. Open Subtitles أنه فقط شيء قلتيه في لحظه عصبيه
    Nein, es ist nur etwas im Studio. Open Subtitles نعم. لا, إنه فقط شيء ما في الأستوديو.
    Nein... nur etwas mit ein wenig mehr Sicherheit. Open Subtitles كلا، تعلم، كلا فقط شيء أكثر آماناً
    Nein, es ist nur etwas kompliziert. Open Subtitles حَسناً، هو. هو فقط شيء معقّد.
    nur etwas, das ich getan habe. Open Subtitles إنه فقط شيء فعلته.
    Ich habe nur etwas bemerkt. Open Subtitles إنه فقط شيء لاحظته
    nur etwas, mit dem ich gerne herumalbere. Open Subtitles انه فقط شيء أحب اللعب به
    Es ist nur etwas, worüber man nachdenken sollte. Open Subtitles هذا فقط شيء عليك التفكير به
    - Doch. Es ist nur merkwürdig für mich. Open Subtitles إنه فقط شيء غريب بالنسبة لي, أنا فقط لا أستطيع التعلق به
    Oh, noch etwas, das du für mich getan hast, Dad, denn du bist so ein klasse Typ. Open Subtitles أوه، حَسناً، فقط شيء آخر أنت عَمِلتَ لي، أَبّ، لأنك مثل هذا الشخصِ الممتازِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus