"فقط فكرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich dachte nur
        
    • ich habe nur gedacht
        
    Ich dachte nur, du solltest noch einen Test machen, um sicherzugehen. Open Subtitles ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً..
    Ich dachte nur ich guck mir mal an, was Mr. Locke so macht. Open Subtitles أنا فقط فكرت أن أذهب لأرى ماذا يفعل سيد لوك
    Ich dachte nur, ich habe einen Weg gefunden, mit ein paar meiner besten Freundinnen, wieder in Kontakt zu treten, die mich blockiert hatten. Open Subtitles كلا, فقط فكرت بأن آتحدث مجدداً مع أعز أصدقائي. الذين وضعواً حجباً علي.
    Nein, ich habe nur gedacht, dass sie ihm Gesellschaft leistet. Open Subtitles كلا, فقط فكرت بأنه يجب أن تكون معه كمُرافقة.
    ich habe nur gedacht, Sie würden es gerne wissen. Open Subtitles أنا فقط فكرت أنك تريد أن تعرف.
    Ja, Ich dachte nur, vielleicht kann ich ihm das zurückbringen. Das ist eine tolle Serie. Open Subtitles نعم , فقط فكرت انى أستطيع إرجاعها تلك سلسلة رائعة
    Ich dachte nur, warum nicht rausgehen und meine Hände ein wenig schmutzig machen, weißt du? Open Subtitles فقط فكرت لماذا لا اخرج الى الخارج واجعل يداي تتسخ قليلاً،انت تعرفين
    Nein. Ich dachte nur, wir machen heute mal blau. Open Subtitles لا شيء، فقط فكرت أن نتغيب عن الفصل
    Ich dachte nur, dass Alex vielleicht... Open Subtitles آسف. أنا فقط فكرت ان اخبرها به
    Ich dachte nur, dass du's wissen solltest. Open Subtitles أنا فقط أنا فقط فكرت بان اخبرك
    Ich dachte nur, dass dir kalt sein könnte. Open Subtitles فقط فكرت أنكِ ربما تكوني باردة
    Ich dachte nur, da ich Jimmys Plan kannte, die Sons aus dem Geschäft zu drängen... Open Subtitles فقط فكرت بمعرفة خطط " جيمي" بدفع الأبناء خارج اللعبة
    - Ich dachte nur, wir sollten die zuerst aufladen. Open Subtitles فقط فكرت في تخزين الصناديق أولاَ
    Ich dachte nur, dass mein Freund wissen sollte, dass "Le Milieu" sein Restaurant besucht, das ist alles. Open Subtitles ليس للقسم فقط فكرت ان صديقي يجب ان يعلم ان الوسط تترد على مطعمه...
    Ich dachte nur, wir singen alle zu Seal, wie das normale Familien tun. Open Subtitles فقط فكرت بوسعنا أن نغني أغنية "سيل" معاً مثل ما تفعله العلائلات الطبيعية
    Ich dachte nur, du verfügtest über verborgene Tiefen. Open Subtitles فقط فكرت أن لديك جوانب خفية
    Ich dachte nur ich sollte was sagen. Open Subtitles فقط فكرت أن أقول شيئا
    Ich dachte nur von einer Sache. Open Subtitles أنا فقط ... أنا فقط فكرت بشيء واحد.
    Ich habe gewusst, dass Ihr aufgehört habt zu trauern, doch ich habe nur gedacht... Open Subtitles اعرف بأن حدادك انتهى ولكني فقط فكرت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus