Und ich konnte nur ein paar Wochen mit ihm spielen...... und jetzt hat mich mein Lustknabe geschwängert..... und wenn ich ihm das sage, wird er ausflippen. | Open Subtitles | لقد لعبت به فقط لعدة أسابيع والآن جعلني فتاي الدمية حبلي وحالما أخبره ، فسيرتعب لقد حطمت فتاي الدمية |
Es wird nur ein paar Minuten dauern, bis die Bilder ankommen. | Open Subtitles | سأكون هنا فقط لعدة دقائق قبل أن تظهر الصورة. |
ich höre auf den Wind ich werde dafür sorgen das in der Stadt die lichter wieder an gehen nur ein paar Tage | Open Subtitles | . ساساعد في توفير الضوء لكل شخص في المنزل .! فقط لعدة ايام |
Es sind nur ein paar Tage. | Open Subtitles | هذا فقط لعدة أيام |
Es ist nur für ein paar Monate, während du in Behandlung bist. | Open Subtitles | إنها فقط لعدة شهور أثناء قيامكِ بالعلاج |
Ich weiß, dass du nicht willst, aber es ist nur für ein paar Tage, vielleicht sogar weniger. | Open Subtitles | و لكن سيكون فقط لعدة أيام و ربما أقل |
Warte nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | انتظري فقط لعدة دقائق |
- Oh. Okay, ich brauche nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | حسناً ,أحتاج فقط لعدة دقائق |
nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | فقط لعدة دقائق |
nur für ein paar Minuten. | Open Subtitles | -حسناً ، فقط لعدة دقائق |