wusste nur nicht, dass heute Rodeo ist. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعرف أن هناك مسابقة لراعة البقر ستقام في البلدة |
Das habe ich nicht. Ich wusste nur nicht, wie ich es dir sagen sollte. | Open Subtitles | لم أكن أفعل هذا أنا فقط لم أعرف كيف أخبرك |
Ich wusste nur nicht, wer die Befehle gab. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعرف من الذي كان يصدر الأوامر |
Ich wollte mit meiner Familie Verbindung aufnehmen, ich wusste nur nicht wie. | Open Subtitles | انظر , أردت أن أتواصل مع عائلتي أنا فقط , لم أعرف الطريقة |
Ich weiß, Chief, ich wusste nur nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أعلم , يا رئيس , أنا فقط لم أعرف ما الذي أريد أن أفعله |
Nichts. Ich wusste nur nicht... Ich wusste nicht, dass Sie... | Open Subtitles | لا شيء أنا فقط لم أعرف بأنّك كنت |
Ja, ich... ich wusste nur nicht, was ich dir besorgen sollte, also hab ich einfach einen Haufen Zeugs gekauft. | Open Subtitles | أجل ، أنا فقط... لم أعرف ماذا أحضر لكِ ، لذا إشتريت كومة من الأشياء |
Nein, ich wusste nur nicht, dass ich das will. | Open Subtitles | لم أكن أكذب فقط لم أعرف أن هذا ما أريده |
Ich wusste nur nicht, von wem du's hören wolltest. Aaron oder Roy, Roy oder Aaron. | Open Subtitles | فقط لم أعرف ممن تود سماعها |
Ich wusste nur nicht, dass wir Mr. Kartoffelkopf mit unseren Möpsen spielen. | Open Subtitles | انا فقط لم أعرف اننا سنعلب سيد(رأس البطاطا) مع صدرنا |
Nein, ich wusste nur nicht wie ich das beantworten soll weil wir die Vorspeise im Atrium serviert bekommen haben, aber der wirkliche Schmaus ein im Hof aufgebautes Buffet war, welches entweder ein Filet Mignon oder einen gebratenen Lachs mit Kartoffelkruste | Open Subtitles | لا، أنا فقط لم أعرف كيف أجيب لأننا فعلنا (باترت هور داوفرس) فى القاعة الرئيسية لكن العشاء الفعلى كان على مائدة فى قاعة الطعام |
Ich wusste nur nicht wie. | Open Subtitles | أنا فقط... لم أعرف كيف! |