Ich glaube, das diese weiter Reise der Selbsterkenntnis ist nicht nur für Wissenschaftler, sondern für uns alle. | TED | و انا اؤمن أن رحلة إكتشاف الذات تلك ليست فقط من اجل العلماء بل من اجلنا جميعاً. |
Weißt du, Tamara, der Hawaii Stuhl war nicht nur für Zuhause gedacht. | Open Subtitles | انت تعلم,تامارا ,كرسى هاواى لم تصمم فقط من اجل المنزل. |
Der schwarze Typ sagt: "Das ist nur für die Spitze." | Open Subtitles | رجل اسود قادم "انه فقط من اجل البقشيش , هذا كل ما نريده هو البقشيش" |
Sie riskieren einen Atomkrieg, nur um daran zu verdienen. | Open Subtitles | انت تخاطر بحرب نوويه فقط من اجل المكسب المالى |
Vielleicht sind sie auch nur wegen des Autos wiedergekommen. Aber womit? | Open Subtitles | ربما جاءوا فقط من اجل السيارة,ولكن,بأى وسيلة جاءوا ؟ |
Ich habe so viel geübt, nur für dieses Konzert! | Open Subtitles | لقد تمرنت طويلا فقط من اجل هذة الحفلة |
Nicht nur für deinen Geburtstag. | Open Subtitles | ليس فقط من اجل عيد ميلادك |
nur für eine Veränderung, versuch auf etwas Schönem zu schlafen. | Open Subtitles | (مـاكـس)، أرجوكِ، فقط من اجل التّغيير، حاولي النّوم على شيء لطيف. |
Du existierst nur für Taras Nahrung. | Open Subtitles | إنكِ موجودة فقط من اجل تغذية (تارا). |
Ich werde keine Scheiße drehen, nur um dich zufrieden zu stellen. | Open Subtitles | انا لن الجأ الى شئ من الخداع , ولخبطه لا قيمه لها فقط من اجل ان ارضيك |
Du hast Glück, dass ich dich nicht gleich hier umlege, nur um den Wiesel-Ausdruck auf deinem Gesicht zu sehen. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم اقتلك هنا فقط من اجل النظرة المراوغة تلك في وجهك |
Das ist aber eine ziemliche Sauerei, nur um einen gewöhnlichen Kerl von der Strasse zu bekommen. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك يبدو مثل اختطاف فوضوي جميل فقط من اجل انتزاع شاب عادي من الشوارع |
Glaubst du, Jefferson hätte sich so hängen lassen nur wegen einer Frau? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جيفرسون سيصبج شىء عديم الفائده فقط من اجل امرأة؟ |
Der Junkie ist doch nur wegen der Donuts hier. | Open Subtitles | يامدمن المخدرات .. هو هنا فقط من اجل الحلوي |
Also gehst du nur wegen der Kette rein? | Open Subtitles | اذا، انت ستدخل فقط من اجل العُقد؟ |