"فقط نحتاج" - Traduction Arabe en Allemand

    • brauchen nur
        
    • Wir müssen nur
        
    Ist schon gut, Madame. Wir brauchen nur Vorräte. Open Subtitles لاتقلقي ياسيدتي ، فقط نحتاج الى بعض المؤن
    Wir brauchen nur eine Gelegenheit, um den Dämon rauszulassen. Open Subtitles نحن فقط نحتاج الفرصه لنحرر الشيطان الذي بداخلنا
    Wir brauchen nur 10 ccs von deinem Blut. Open Subtitles نحن فقط نحتاج لوضع الحقنة في عرقك وينتزعون 10 غرامات من الدمّ
    Wir brauchen nur eine Ambulanz und ein paar Freiwillige, und das Ganze ist möglich. Open Subtitles فقط نحتاج سيارة إسعاف وبعض المتطوعين ومازال يمكننا فعل هذا
    Und ich sage nicht, dass das eine schlechte Idee ist. Wir müssen nur die Zahlen verstehen. TED وأنا لا أقول أن هذه فكرة سيئة نحن فقط نحتاج أن نفهم هذه الأرقام
    Wir brauchen nur ein Bett für einen jungen Mann aus diesem Dorf. Open Subtitles نحت فقط نحتاج لسرير واحد لشاب من هذه القرية
    Wir sagten, dass wir etwas ändern werden. Wir brauchen nur... Zeit, um herauszufinden wie. Open Subtitles قلنا إنّنا سنتصرّف بشكل مختلف، إنّنا فقط نحتاج حينًا لتبيّن الكيفيّة.
    - Wir brauchen nur einen Namen. Open Subtitles النظرة، نحن فقط نحتاج اسم واحد منك.
    Wir brauchen nur mehr Zeit. Er ist bald hier. Open Subtitles نحن فقط نحتاج المزيد من الوقت.
    Wir brauchen nur für zehn Minuten deinen Computer. Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى حاسوبك لعشر دقائق
    Wir brauchen nur eine 20-minütige Segnung. Open Subtitles إننا فقط نحتاج مباركة لـ 20 دقيقة.
    Wir brauchen nur einander, um es durchzustehen. Open Subtitles نحن فقط نحتاج لبعضنا البعض لأخذه
    Wir brauchen nur einander, um es durchzustehen. Open Subtitles نحن فقط نحتاج لبعضنا البعض لأخذه
    Wir brauchen nur seinen Kopf, dann sind wir hier fertig. Open Subtitles إننا فقط نحتاج لرأسه وسننتهي من هنا.
    Wir brauchen nur einen kleinen Stoß. Open Subtitles نحن فقط نحتاج دفعة
    - Wir brauchen nur... Open Subtitles نحن فقط نحتاج و متى
    - Anna, wir brauchen nur... Open Subtitles آنا آنا آنا ، نحن فقط نحتاج...
    - Wir brauchen nur etwas Zweisamkeit! Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى وقت معاً
    Wir brauchen nur die Bajonette. Open Subtitles نحن فقط نحتاج الحراب
    Wir müssen nur gemeinsam Alternativen finden. Open Subtitles يمكن أن نحلّ هذا فقط نحتاج لمناقشة البدائل
    Wir müssen nur ins obere Zimmer und dann... Open Subtitles ...نحن فقط نحتاج العثور على غرفة العنزة و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus