"فقط هكذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Einfach so
        
    Sie sehen das Stück und dann hauen sie ab, Einfach so. Open Subtitles لقد شاهدوا العرض ثم غادروا هاربين فقط هكذا
    Das ist Einfach so wie es ist. Open Subtitles فقط, هكذا و من قال انني أريد أن أكون صديقك؟
    Das kann ich ihr nicht Einfach so sagen. Open Subtitles طيب، ولكني لا استطيع أن اتركها فقط هكذا.
    Eine Kette verschwindet nicht Einfach so. Open Subtitles العقد لا يختفي فقط هكذا من الذي قد يأخذه بحق الجحيم؟
    Casey, wir können ihn nicht Einfach so zurück lassen. Open Subtitles كايسى" لايمكنا تركه فقط هكذا" غادروا رجاء
    Sie haben das alles verschwinden lassen. Einfach so. Open Subtitles لقد جعلت كل شيء يختفي، فقط هكذا
    Einen Schlaganfall! Einfach so! Open Subtitles حقنة لعينة فقط هكذا
    Ramm ihn ihr nicht Einfach so rein. Open Subtitles لا تحشره بالداخل فقط هكذا.
    - Nein, nicht Einfach so. Open Subtitles لا ليس فقط هكذا
    - Einfach so? So mir nichts, dir nichts? Open Subtitles فقط هكذا , ستخرج من العدم ؟
    Du holst Einfach so die weiße Flagge hervor? Open Subtitles فقط هكذا تلوحين بعلم السلام
    Sitzen Sie nicht Einfach so da herum, Adelaide! Open Subtitles آدليك لاتجلسي فقط هكذا
    Sie wird nicht Einfach so darüber hinwegkommen. Open Subtitles لن تنسى هذا فقط هكذا
    Du willst Einfach so von Bishop weg? Open Subtitles (اذا انت تريدين ان نتخلصي من (بيشوب فقط هكذا
    Wow. Einfach so? Open Subtitles يا للعجب فقط هكذا
    Wir fahren Einfach so los? Open Subtitles بدأنا بالقيادة ؟ فقط هكذا ؟
    Kommen Sie Einfach so vorbei? Open Subtitles هل يأتون فقط هكذا ؟
    Einfach so. Okay. Open Subtitles فقط هكذا ، حسناً.
    Ich meine, wir könnten weg sein, wir alle, Einfach so. Open Subtitles أعني قد يُقضى علينا فقط هكذا
    Kindersoldaten. So junge Kinder wie meine Neffen, die verschleppt und mit einer AK47 ausgerüstet werden und gezwungen werden zu töten. Sie sind sogar oft dazu gezwungen ihre eigenen Eltern umzubringen und die eigenen Geschwister. Eine Rebellenarmee, die Massenmord begeht aus keinem politischen oder religiösem Grund, Einfach so. TED الأطفال الجنود، أطفال صغار بعمر أبناء أخوتي اختطفوا وأُعطوا أسلحة وأُجبروا على القتال، وليس أي شخص، بل أجبروا أحيانا على قتل أبائهم، وأشقائهم... جيش المتمردين ارتكب جريمة قتل جماعي بدون سبب سياسي أو ديني، فقط هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus