Funny Clown kriegt er nur nach dem Schlafen, sonst schläft er nicht ein! | Open Subtitles | و هو بعد قيلولته فقط و ليس قبلها و إلا لن ينام |
Sie sind neu hier. Ich will nur Kampftruppen, keine alten Männer oder Kinder haben. | Open Subtitles | اٍننى أريد قوات مقاتلة فقط و ليس رجال متحللين و أطفال |
Ich kann nur am Körper arbeiten, nicht an der Seele. | Open Subtitles | كلا, لا أستطيع. أستطيع العمل على الأجساد فقط, و ليس الأرواح. |
Lois, Clark Kent mag wie ein sanftmütiger Reporter scheinen, aber er weiß nicht nur, wie man seinen Chef mit dem nötigen Respekt behandelt, und hat einen schmissigen Schreibstil, sondern er schreibt auch schneller, als ich es je zuvor gesehen habe. | Open Subtitles | لويس, كلارك كنت ربما يبدو مثل مراسل صحفي ذو مزاج معتدل لكنة لا يعاملني بأحترام فقط و ليس فقط هذا الأسلوب السريع المفاجئ |
Dann brennt er nur im Magen und nicht im Hals. | Open Subtitles | لذلك تحترق معدتك فقط و ليس حلقك |
Ach, das ist nur mein Mann. Er ist kein Vater. | Open Subtitles | أوه ، لا ، إنه زوجي فقط و ليس شيخاً |
Sie war so aufgebracht, ...weil sie nur 700 Dollar statt 1000 erhalten hat. | Open Subtitles | كانت مستاءة جداً... لأنها حصلت على 700 دولار فقط و ليس 1000 دولار |
Hier wohnen nur die Teilnehmer, nicht die Familien. | Open Subtitles | -الغرف للمشتركين فقط و ليس لأفراد عائلتهم |
nur für einen Abend, nicht für ein Leben. | Open Subtitles | للمساء فقط و ليس بقية الحياة |
Aber nur du, nicht Veronica. | Open Subtitles | و لكن أنت فقط , و ليس "فيرونيكا" |