"فكرة أخرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch eine Idee
        
    • eine bessere Idee
        
    • noch eine andere Idee
        
    • noch einen
        
    Ich habe noch eine Idee. Open Subtitles لديّ فكرة أخرى.
    Wir haben noch eine Idee für Sie. Open Subtitles لدينا فكرة أخرى لك
    Ich habe noch eine Idee. Open Subtitles لديّ فكرة أخرى.
    Wenn du eine bessere Idee hast, bin ich bereit, mitzumachen. Open Subtitles أعني، إن كنتِ تملكين فكرة أخرى فأنا بالتأكيد معكِ
    Sie wird zu misstrauisch sein, damit mein ursprünglicher Plan funktioniert, aber ich habe jetzt sogar eine bessere Idee. Open Subtitles ستكون لديها شكوك تجاه خططتي الأصلية التي سوف أنفذها ولكني لديّ فكرة أخرى الآن
    Aber ich hatte noch eine andere Idee für diese Karte. TED ولكن لدي فكرة أخرى لهذه الخريطة.
    Da gab es noch einen anderen Gedanken, als sie mir so sehr nahe war, eine seltsame Wirkungsweise des Gedächtnisses. Open Subtitles ثمة فكرة أخرى راودتني عندما كانت قريبة جداً مني عمل غريب من الذاكرة
    - Ich habe noch eine Idee. - Ok, weißt du was? Open Subtitles لكن هنا فكرة أخرى.
    Nell, das war eine anschauliche Beschreibung. Ich hatte noch eine Idee. Open Subtitles - رؤية جميلة لدي فكرة أخرى
    Aber mir kam noch eine Idee. Open Subtitles -لكن لديّ فكرة أخرى
    Ich habe noch eine Idee. Open Subtitles عندي فكرة أخرى
    Wenn Sie eine bessere Idee haben, dann her damit. Open Subtitles إن كانت لديك فكرة أخرى فأود سماعها
    Dann erwischen sie uns. Hast du eine bessere Idee? Open Subtitles لن ننجو بهذ الطريقة ألديك فكرة أخرى
    Na ja, wenn du eine bessere Idee hast... Open Subtitles حسنا, اذا كان لديك فكرة أخرى
    Hören Sie, ich... ich telefoniere mal. Ich hab da noch eine andere Idee. Open Subtitles سأقوم بمكالمة هاتفية لدي فكرة أخرى
    Ich habe noch eine andere Idee. TED لدي فكرة أخرى..
    Ich gebe dir noch einen Rat. Open Subtitles لديّ فكرة أخرى: وسائل تأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus