"فكرة حسنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine gute Idee
        
    • keine gute Idee
        
    • tolle Idee
        
    • gute Idee ist
        
    Ja, ich denke, es ist eine gute Idee, nicht mehr über dieses Thema zu reden. Open Subtitles نعم ، لو نتوقف من الحديث عن الموضوع ، ستكون هذه فكرة حسنة.
    Weg mit dem Alten, her mit dem Neuen. Wer sagt, dass das eine gute Idee ist? Open Subtitles ، أن تكون ضد القديم ، و موافق مع الجديد من قال أنها فكرة حسنة ؟
    Ich glaube nicht das es eine gute Idee ist mit dir zu schlafen, seit dem ich jemand neuen getroffen habe und ich glaube das sie die richtige sein könnte. Open Subtitles لا أعتقدُ أنّها فكرة حسنة أن أنام معك بينما أنا أرى شخصاً آخر، وأعتقدُ أنّها الفتاة المثاليّة.
    Ich halte diese Denkmäler für keine gute Idee, aber das ist wohl ein anderes Thema. Open Subtitles لست مقتنعة أن هذا النصب التذكاري فكرة حسنة لكن أفترض أن تلك مسألة مختلفة
    Vielleicht war unser Zusammensein heute keine gute Idee. Open Subtitles ربما لم تكن فكرة حسنة أن نخرج سوياً اليوم
    Irgendjemand dachte, dass es eine tolle Idee ist, dich zum König der Hölle zu ernennen. Open Subtitles اعتقاد أحدهم أن تنصيبك ملك الجحيم هو فكرة حسنة
    Deswegen ist es eine gute Idee, einen Bodyguard zu haben. Open Subtitles لا ولهذا فإنّها فكرة حسنة أن يكون لديك حارس شخصيّ
    Ich dachte, es wäre eine gute Idee, für ihn zu arbeiten, weil er dein Freund ist. Open Subtitles ظننتُ أنّ عملكَ لديه فكرة حسنة لكونه صديقك
    Vielleicht wäre es eine gute Idee woanders von vorne anzufangen. Open Subtitles ربما تكون فكرة حسنة أن تبدأوا من جديد بمكان آخر
    Nur ist es nie eine gute Idee, eine Waffe auf mich zu richten. Open Subtitles لم تكن فكرة حسنة أبدًا لتضعي سلاح في وجهي.
    In deinem Alter, denke ich, könnte das eine gute Idee sein. Open Subtitles في مثل عمركِ، أعتقد أنّ تلك فكرة حسنة.
    Ich bin da geschäftlich in Minnesota und ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist, sie in ihrem Zustand unter Stress zu setzen. Open Subtitles سأكون بعيدا اقوم ببعض الأعمال في مينيسوتا وانا قلق , هل انت متأكد بأنها ستكون فكرة حسنة ؟ بالنظر الى الحالة التي هي بها , وانا ستكون عرضة للضغط اكثر
    Du scheinst diese Taufe plötzlich für eine gute Idee zu halten. Open Subtitles تبدو فجأة وكأنك ترى التعميد فكرة حسنة
    Das ist vielleicht nicht so eine gute Idee! Open Subtitles ربما لم تكن هذه فكرة حسنة
    Das ist vielleicht nicht so eine gute Idee! Open Subtitles ربما لم تكن هذه فكرة حسنة
    Bist du sicher, dass es eine gute Idee ist, diese ganze Lundygeschichte wieder aufzufrischen? Open Subtitles أمتأكّدة من أنّها فكرة حسنة أن تنبشي مسائل (لاندي) تلك؟
    Ohne Gurt klettern ist keine gute Idee. Open Subtitles هذه ليست فكرة حسنة التسلق بدون حمّالة أمان
    Nein, das ist wirklich keine gute Idee. Open Subtitles لا، لا، لا، لا أعتقد حقًا أن هذه فكرة حسنة.
    (Dallas) Die Polizeistation ist keine gute Idee. Was soll ich denn tun? Open Subtitles لا أعتقد أن مركز الشرطة فكرة حسنة
    Nun, das ist vermutlich keine gute Idee. Open Subtitles حسناً ، إنها ربما ليست فكرة حسنة
    Ich glaube nicht, dass das so eine tolle Idee wäre. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه فكرة حسنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus