"فكرة عمّا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ahnung was
        
    • Ahnung wovon
        
    Lass mich in Ruhe. Du hast keine Ahnung, was los ist. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    Schau, ich habe keine Ahnung was in Dich gefahren ist, aber Du musst konzentriert bleiben, Mann. Open Subtitles اسمع، ليست لديّ فكرة عمّا ورطّت نفسك به ولكن عليك أن تبقى مركّزاً يا رجل
    Wann traten zuletzt beide Häuser zusammen ohne jegliche Ahnung, was der Präsident sagen wollte? Open Subtitles بصراحة يصعب تذكّر متى جرى الإجتماع الأخير لغرفتي الكونغرس من دون أن يملكوا أدنى فكرة عمّا سيقوله الرئيس
    Um, weißt du ich habe gerade keine Ahnung wovon du redest? Wirklich? Open Subtitles أنتِ تعرفين أنه ليس لديّ فكرة عمّا تتحدثين؟
    Okay, ich habe keine Ahnung wovon du sprichst, also lass mich dir eine Frage stellen. Open Subtitles حسناً، ليست لديَّ أدنى فكرة عمّا تتحدّثُ عليه، لذا دعني أسألُكَ سُؤالاً.
    Keine Ahnung, was die überhaupt in dieser Abteilung machen. Open Subtitles ففي كلّ الأحوال ليست لديّ فكرة عمّا يفعلونه في تلك الدائرة
    Denkst Du auch nur einer dieser Leute hatte irgendeine Ahnung, was mit ihrer Welt passieren würde? Open Subtitles أتعتقد أنّ واحداً من هؤلاء الناس كانت لديه فكرة عمّا سيجري لعالمهم؟
    Ich hab keine Ahnung was sie macht, aber mir reißt langsam der Geduldsfaden. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد
    Hast du irgendeine Ahnung, was ich in den letzten sechs Monaten durchgemacht habe? Open Subtitles هل لديك فكرة عمّا مررت به خلال ستة أشهر الماضية؟
    Hast du überhaupt eine Ahnung, was es für mich bedeutet, dieses Spiel zu verpassen? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عمّا يعنيه لي تفويتي للمباراة؟
    Wenn Sie einfach mit dem Händeringen aufhören und sich öffnen würden. Sie haben ja keine Ahnung, was Sie alles können. Open Subtitles , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله
    Du hast keine Ahnung was dich auf der anderen Seite erwarten wird, meine wunderschöne Braut. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عمّا ينتظرك بالجانب الآخر، عروسي الجميل
    Von jemandem der es weiß. Du hast keine Ahnung was passiert ist? Open Subtitles منشخصعلىعلم ، أليست لديك أيّ فكرة عمّا حدث؟
    Sie haben keine Ahnung, was in dieser Nacht am Himmel war, oder? Open Subtitles ليس لديكَ أيّ فكرة عمّا كان بالسماء في تلكَ اللـّية ، صحيح؟
    - Ich hab keine Ahnung, was du da redest. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عمّا تقوله لقد كنتُ أقوم بجولاتي المحددة
    Du hast ja keine Ahnung, was hinter so manchen Wänden los ist. Open Subtitles ليس لديك أدني فكرة عمّا داخل جدران المنازل.
    Sie haben keine Ahnung, wovon ich rede, oder? Open Subtitles ليست لديكما أيّة فكرة عمّا أتحدّثُ عنه، صحيح؟
    Ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. Open Subtitles ليست لديّ أي فكرة عمّا تحدثين عنه يا سيدتي
    Hast du 'ne Ahnung, wovon du redest? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عمّا تتحدّثين عنه ؟
    Ich habe keine Ahnung wovon Sie da reden. Open Subtitles ليست لديّ فكرة عمّا تتحدّث عنه
    Tut mir leid, keine Ahnung, wovon Sie da reden. Open Subtitles أنا آسف، ليس لديّ فكرة عمّا تتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus