"فكرة عن المكان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ahnung wo
        
    Immer noch keine Ahnung, wo er ist? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن المكان المفترض فيه وجود جسدك؟
    Habt ihr 'ne Ahnung, wo er uns hinführt? Open Subtitles هل لديكم فكرة عن المكان الذي يأخذنا إليه؟
    Und Sie haben keine Ahnung wo er hin sein könnte? Open Subtitles .. وليس لديكِ أي فكرة عن المكان الذي ذهب إليه
    Wir hatten keine Ahnung, wo wir hinfuhren, weil wir keine Karte hatten. Was? Open Subtitles ولم يكن لدينا أي فكرة عن المكان الذي سنذهب إليه وتركنا الخرائط في المنزل
    Sie haben keine Ahnung, wo Sie hingehen sollen, oder? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن المكان الذي ستذهبين إليه أيضًا، ألستِ كذلك؟
    Du hast vermutlich keine Ahnung, wo du bist. Open Subtitles ربما ليس لديكِ فكرة عن المكان الذي أنتِ فيه
    Hast du eine Ahnung, wo ich die letzten drei Monaten gewesen bin? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن المكان الذي كنت فيه؟ في الثلاثة أشهر الماضية؟
    Und Sie haben keine Ahnung wo er hin sein könnte? Open Subtitles وليس لديكِ أي فكرة عن المكان الذي ذهب إليه...
    Irgendeine Ahnung, wo er sein könnte? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن المكان الذي ذهب اليه
    Und keine Ahnung, wo Jerry wohnt? Open Subtitles وليست لديك اية فكرة عن المكان الذى يعيش فيه (جيرى)؟
    Und jetzt habe ich keine Ahnung, wo wir einbrechen müssen. Open Subtitles و ليس لدي فكرة عن المكان
    Hast du mit Tolman Bunting geredet? Er hatte keine Ahnung, wo Oliver hingegangen sein könnte. Open Subtitles لا يملك فكرة عن المكان الذي توجه إليه (أوليفر)
    - Ja, aber haben Sie eine Ahnung, wo der Kater hingeht? Open Subtitles - أجل، ولكن ... هل لديكِ أدني فكرة عن المكان التي تذهب إليه القطة؟
    Haben Sie eine Ahnung, wo sie ist? Open Subtitles أي فكرة عن المكان الذي ذهب؟
    Keine Ahnung, wo es ist. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن المكان الذي هو فيه أعطته (دوت) لكِ
    Hast du eine Ahnung, wo Gary ihn hingebracht haben könnte? Open Subtitles حولني إلى البريد الصوتي هل توجد فكرة عن المكان الذي سيأخذه (قاري) له؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus