"فكرتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Idee
        
    • Ihre Idee
        
    • Vorstellung
        
    • Idee war
        
    Sag, es war deine Idee. Wenn ich ihr helfen will, wehrt sie immer gleich ab. Open Subtitles تمنيت بأنكِ أخبرتيها بأنها فكرتكِ كل الوقت وأنا أساعدها
    Es war deine Idee! Wer fährt? Open Subtitles انتظري ، دقيقة ، لقد كانت تلك فكرتكِ أنت ِ ومن يقود السيارة ياديفيد ؟
    Das war deine Idee. Du wolltest Schlangen im Büro verteilen. Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ أنتِ لقد أردتِ وضع ثعابين في مكتبها
    Diese Kreuzfahrt war Ihre Idee, da könnten Sie wenigstens rechtzeitig auftauchen. Open Subtitles هذه الجولة البحرية كانت فكرتكِ لذا يمكنكِ أن تأتي في الوقت المناسب
    Ihre Vorstellung davon ist jedenfalls veraltet. Open Subtitles حسناً, أعلم أن فكرتكِ عنها هي شيءٌ مِن الماضي.
    Ich legte deine Idee dem Belle-Anleger-Fonds vor und sie waren sehr begeistert. Open Subtitles حسناً,لقد طرحت فكرتكِ علي صندوق إستثمار الحسناوات وقد كانوا في غاية الحماس
    Eine Art Gesetz, durch das deine Idee geschützt wird. Open Subtitles براءة الأختراع هو مثل القانون الذي يحمي فكرتكِ.
    Hör zu, es tut mir wirklich leid, dass ich deine Idee übernommen habe. Open Subtitles إستمعي ، إنني حقاً آسف لإستغلال فكرتكِ
    Nun, es war deine Idee ihm überhaupt erst Selbstachtung zu geben. Open Subtitles حسناً، لقد كانت فكرتكِ أن نمنحه الثقة بالنفس ! في المقام الأوّل
    Ich vermute, es war deine Idee, uns Großmutters Rückfall zu verheimlichen, damit du an ihrem Krankenbett sein würdest. Open Subtitles أعتقد أنها كانت فكرتكِ... أن تبقين انتكاسة جدّتي سرًا... ...
    Hey, es war deine Idee, dass wir andere Leuten daten sollten! Open Subtitles ! مهلاً، ألم تكن فكرتكِ بأنه يجب أن نبدأ برؤية أناس آخرين؟
    Handy, das war - das war deine Idee. Open Subtitles حسنٌ، الهواتف، كانت تلك فكرتكِ
    Hast du nicht gesagt, es sei nicht deine Idee gewesen? Open Subtitles ظننت بأنك قلتِ بأنها لم تكن فكرتكِ
    Es war deine Idee. Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ.
    Das Ganze war deine Idee! Open Subtitles لقد كانت فكرتكِ
    Los, Lana. Fangen wir an. Lana, es war deine Idee! Open Subtitles دعينا نَستمر لانا، لقد كانت فكرتكِ!
    Weil es deine Idee war. Open Subtitles لان الامر كله كان فكرتكِ
    Diese Exerzitien waren deine Idee. Open Subtitles حسناً، كانت هذه فكرتكِ.
    Bestenfalls beweisen Sie, dass die Ihre Idee geklaut haben. Open Subtitles في أفضل حالةٍ، تثبتين أنّهم سرقواْ فكرتكِ.
    Die Bäckerei war angeblich Ihre Idee. Open Subtitles لقد علمتُ أنَّ المخبز هو فكرتكِ
    Das ist deine Vorstellung von normal? Open Subtitles هل هذه فكرتكِ عن الأمور الطبيعية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus