Ich dachte, es ist Sonntag, und vielleicht könnten wir spazieren gehen oder... | Open Subtitles | لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج. |
Also dachte ich mir, ich komme mal vorbei und versuche eine Heldin zu sein. | Open Subtitles | لذا فكرت أنه يمكنني أن آتي إلى هنا كي أحاول أن أكون بطلة |
Aber ich dachte, vielleicht würde es ja doch noch ganz lustig werden. | Open Subtitles | انظري، عَرفتُ أنه سيُضايقُك لَكنِّي فكرت أنه رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تَري |
Ich dachte, es wäre gut für mich eine Verbindung mit meinen Mitmenschen herzustellen. | Open Subtitles | فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية |
Sie sind beide neu hier. Ich dachte, es wäre gut, wenn Sie sich kennenlernen. | Open Subtitles | أنتما جديدتان في مدرسة ليبرتي فكرت أنه من الجيد أن تتعرفا على بعضكما |
Also dachte ich, vielleicht mache ich das für die nächsten zwanzig Jahre. | TED | لذلك فكرت أنه ربما يمكنني أن أقوم بنفس الشيء للأعوام العشرون القادمة أو شيء من هذا القبيل. |
Ich dachte, dass wir als Architekten auch am Bau temporärer Unterkünfte beteiligt sein können. | TED | لذا فكرت أنه و رغم أننا مهندسين معماريين و لسنا مهندسين مدنيين إلا أنه يمكننا أن نشارك في إعادة بناء مساكن مؤقتة. |
Und so dachte ich mir, vielleicht solle ich einen Kurs über Ignoranz halten, vielleicht endlich etwas, worin ich richtig gut bin. | TED | فكرت أنه ربما ينبغي علي أن أقوم بإعطاء درس حول الجهل، مادة يمكنني أن أتفوق فيها أخيرا. |
Ich dachte er wäre verrückt, aber etwas davon blieb wirklich hängen. | TED | فكرت أنه مجنون، لكن شيئا بخصوص التمثال علق بذهني. |
Ich dachte, wenn wir halten... bitte ich den Fahrer, dass er mich aussteigen lässt. | Open Subtitles | فكرت أنه عندما نصل مكانا مأهولا سأطلب من السائق التوقف و إنزالي |
dachte, du wärst der Mann in Texas, der ihn aufhalten könnte. | Open Subtitles | فكرت أنه لو كان يمكن لأى أحد فى تكساس أن يوقفه فسيكون أنت |
Sie dachte, wir könnten vielleicht einen zweiten Wandschirm installieren. | Open Subtitles | فكرت أنه يمكنها الحصول على شاشة الجدار الثانى |
Da dachte ich, schau mal vorbei. | Open Subtitles | فكرت أنه يمكنني العروج عليكم قليلاً. إذا لم تكونوا مشغولين جداً، بالطبع. |
Und als ich dort ankam, dachte ich, da ich so weit gelaufen bin, kann ich ja auch umdrehen und weiterlaufen. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك فكرت أنه ليس البعد الكافى لذا إرتديت وإستمريت فى الركض |
Und als ich an ein anderes Meer kam, dachte ich, jetzt bin ich so weit, da kann ich ja auch umdrehen und einfach weiterlaufen. | Open Subtitles | وعندما وصلت إلى المحيط الآخر فكرت أنه ليس البعد الكافى لذا إرتديت |
Das dachte ich auch, aber es war eine Schlange. | Open Subtitles | أنا أيضاً فكرت أنه سنجاب لكنها كانت أفعى |
- Ich hab meinen Ausweis dagelassen, sagte, ich würde ihn bald abholen und dachte, ich könnte Geld auftreiben. | Open Subtitles | خسرت بطاقة الإئتمان وقلت سأعود لأعوضها فكرت أنه سيكون سهل جمع بضعة دولارات |
Dann dachte ich, wenigstens wird er so nie alt, er wird mich nie betrügen, mich nie verlassen. | Open Subtitles | ثم فكرت أنه بهذه الطريقة لن يكبر أبدا ولن يخوننى ولن يهجرنى أبدا |
- Mein Porzellan. Es gefällt dir doch so. Ich dachte, ich borge es dir eine Weile aus. | Open Subtitles | طقم الصيني، أعرف أنه لطالما أعجبك و فكرت أنه ربما تريدين استعارته لمدة |
Ich dachte, wenn ich mit jemand wie Ihnen schlafe, hab ich Gewissheit und brauch mir deswegen keine Sorgen mehr zu machen. | Open Subtitles | نعم، و فكرت أنه إن ضاجعت امرأة مثلك سأتأكد و يمكنني ألا أفزع بشأن هذا |